Cylon = Siloni (e il riferimento ad i Cyborg della versione originale ?!?)Countermanda ha scritto:Il doppiaggio non è così male suvvia...
Colonial Battlestar = Base Stellare Coloniale
Cylon Basestar =Base Stellare Silone
Starbuck - Scorpion (???)
Adama - Adamo (Adama era troppo gay ?)
Kobol - Cobol (le famose bistrattate "K")
Tyrol - Tirol
Colonial One = Volo Coloniale Uno (infatti diciamo tutti "Forza dell'Aria Uno" e non "Air Force One" !)
Ed infine, CILIEGINA SULLA TORTA, e' stata quasi totalmente eliminata la parola "Frack" usata in V.O. come esclamazione (chiaro riferimento al "Fuck").
Ci sono forum che si sono divertiti a spulciare tutti gli adattamenti di ogni puntata... UNA TRAGEDIA!