Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Moderatori: ivs, giuphish, darkglobe, Invisible
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
In "Cleopatra" (1934) non è Wanda Capodaglio a doppiare Calpurnia, ma Franca Dominici.
- Marchese
- Utente Senior
- Messaggi: 2161
- Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
- Località: Roma, caput mundi
- Contatta:
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Ti ringrazio Anacleto, ho corretto.Anacleto ha scritto:In "Cleopatra" (1934) non è Wanda Capodaglio a doppiare Calpurnia, ma Franca Dominici.
CAMPAGNA ANTI-RIDOPPIAGGIO - NO AL RIDOPPIAGGIO DEI DVD
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum http://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum http://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
- Marchese
- Utente Senior
- Messaggi: 2161
- Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
- Località: Roma, caput mundi
- Contatta:
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Ho inserito tra i recuperati Stasera ho vinto anch'io 1949 di Robert Wise, perchè come spiegavo nel topic dedicato al film, ha un doppiaggio d'epoca, ma non escluderei il fatto che uscito nel 1949/50 aveva un doppiaggio con Emilio Cigoli su Ryan, poi è stato riproposto in una riedizione nel 1961, che è quella contenuta nel dvd e infine nel 1978 per la tv è stato fatto un ridoppiaggio. Potrebbe essere questa una spiegazione di perchè le voci nel dvd non sono riconoscibili, Ryan non è Cigoli, ma si sente che è un vecchio doppiaggio e non un ridoppiaggio anni '80, di cui alcuni affermano di aver sentito in circolazione.
Consiglio di comprarlo se lo trovate in giro perchè il film merita, il video non è molto buono, ma anche con questo doppiaggio è godibilissimo!
Consiglio di comprarlo se lo trovate in giro perchè il film merita, il video non è molto buono, ma anche con questo doppiaggio è godibilissimo!
CAMPAGNA ANTI-RIDOPPIAGGIO - NO AL RIDOPPIAGGIO DEI DVD
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum http://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum http://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
-
- Utente Senior
- Messaggi: 1237
- Iscritto il: lunedì 26 gennaio 2009, 16:59
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Recuperato anche Il fantasma dell'Opera (1943): http://www.dvdessential.it/cult-classic ... ml#p771355
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Perché, del Fantasma dell'opera esiste anche un ridoppiaggio?
- joe gillis
- Nuovo Utente
- Messaggi: 136
- Iscritto il: sabato 7 gennaio 2012, 11:04
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Il dvd Universal uscito nel 2005 ha il ridoppiaggio
- Marchese
- Utente Senior
- Messaggi: 2161
- Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
- Località: Roma, caput mundi
- Contatta:
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Ottimo recupero della Sinister "Il fantasma dell'opera" 1943, inserito nella lista dei recuperati!
CAMPAGNA ANTI-RIDOPPIAGGIO - NO AL RIDOPPIAGGIO DEI DVD
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum http://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum http://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
-
- Utente Senior
- Messaggi: 1237
- Iscritto il: lunedì 26 gennaio 2009, 16:59
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Potrebbe invece avere il doppiaggio d'epoca perché un amico l'ha visto su una rete privata che spesso trasmette i DVD originali e gli è sembrato di riconoscere Sibaldi su Bing Crosby. Specifico che non ho controllato personalmente.Marchese ha scritto:@ Anacleto
Per quanto riguarda "La corte di re Artù" penso sia ridoppiato, il dvd non ce l'ho, ma dai pasaggi tv l'ho sentito ridoppiato, dobbiamo aspettare qualcuno, se non io prossimamente, ad acquistarlo.
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
La corte di re Artù non ha affatto il doppiaggio d'epoca e non è certo Sibaldi a doppiare Crosby.
http://dropcanvas.com/yngv4
http://dropcanvas.com/yngv4
- Prince Richard
- Nuovo Utente
- Messaggi: 185
- Iscritto il: lunedì 5 marzo 2012, 19:09
- Località: Viareggio (LU)
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Grazie per il sample Luigi!!! Purtroppo non so cosa dire, non mi pare proprio di aver ascoltato questo quando l'ho visto in tv Un pezzetto con Morgana ce la faresti a caricarlo? Magari quando chiede a Hank/Crosby di ballare e lui rifiuta per andare dalla Fleming? Morgana aveva una voce particolare, lei me la ricorderei per verificare Scusate i fastidi, andrà a finire che Sibaldi me lo sono proprio sognato!!
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Puoi darmi il minutaggio approssimativo?
- Marchese
- Utente Senior
- Messaggi: 2161
- Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
- Località: Roma, caput mundi
- Contatta:
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Inserito nella lista dei ridoppiaggi, grazie lu.ca. per il sample audio:
La corte di re Artù 1949
http://www.ciakhollywood.com/doppiaggio ... edireartu/
La corte di re Artù 1949
http://www.ciakhollywood.com/doppiaggio ... edireartu/
CAMPAGNA ANTI-RIDOPPIAGGIO - NO AL RIDOPPIAGGIO DEI DVD
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum http://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum http://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Segnalazione straordinaria per "La morte cavalca a Rio Bravo", raro esordio di Sam Peckinpah quasi completamente inedito in tv.
Irreperibile il vecchio doppiaggio, andrà in onda su Rai Movie lunedì 10 febbraio ridoppiato direttamente dalla Rai in occasione di questa messa in onda.
Irreperibile il vecchio doppiaggio, andrà in onda su Rai Movie lunedì 10 febbraio ridoppiato direttamente dalla Rai in occasione di questa messa in onda.
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Com'era purtroppo prevedibile, "Il ritorno dell'uomo invisibile" (Joe May 1940) è ridoppiato nell'edizione Sinister.
-
- Utente Senior
- Messaggi: 1237
- Iscritto il: lunedì 26 gennaio 2009, 16:59
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Effettivamente i ridoppiaggi dovrebbero servire proprio a questo, cioè solo nei casi in cui la colonna d'epoca risulta praticamente irreperibile, dunque non posso dare addosso a questa decisione della Rai. Certo mi dispiace però l'idea di perdere così definitivamente la colonna audio storica, dato anche che questo si dice fosse l'ultimo film in cui la Simoneschi doppiava Maureen O'Hara la quale tra l'altro fra le dive simoneschiane è la più ridoppiata in assolutoj ha scritto:Segnalazione straordinaria per "La morte cavalca a Rio Bravo", raro esordio di Sam Peckinpah quasi completamente inedito in tv.
Irreperibile il vecchio doppiaggio, andrà in onda su Rai Movie lunedì 10 febbraio ridoppiato direttamente dalla Rai in occasione di questa messa in onda.
- Marchese
- Utente Senior
- Messaggi: 2161
- Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
- Località: Roma, caput mundi
- Contatta:
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Grazie Walden, ridoppiato Sinister:
Il ritorno dell'uomo invisibile 1940
http://www.ciakhollywood.com/doppiaggio ... nvisibile/
Il ritorno dell'uomo invisibile 1940
http://www.ciakhollywood.com/doppiaggio ... nvisibile/
CAMPAGNA ANTI-RIDOPPIAGGIO - NO AL RIDOPPIAGGIO DEI DVD
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum http://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum http://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
- disneyano95
- Nuovo Utente
- Messaggi: 145
- Iscritto il: martedì 28 gennaio 2014, 21:07
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
salve io sono nuovo inanzitutto salve a tutti sono felice di essermi iscritto siete tutti molto bravi e preparati su film e doppiaggi io volevo un'informazione é possibile trovare i doppiaggi d'epoca dei sequel di frankenstein,dracula e l'uomo invisibile
-
- Utente Senior
- Messaggi: 1237
- Iscritto il: lunedì 26 gennaio 2009, 16:59
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
"Tu sei il mio destino" è ovviamente uscito nella brutta versione ridoppiata:
http://www.dvdessential.it/cult-classic ... ml#p771581
Mi consola almeno l'1,33:1, ormai gli open matte li segano tutti, mentre questo qui è riuscito a salvarsi...
http://www.dvdessential.it/cult-classic ... ml#p771581
Mi consola almeno l'1,33:1, ormai gli open matte li segano tutti, mentre questo qui è riuscito a salvarsi...
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Non sono d'accordo su "brutta versione". A me non è parsa poi così male, specialmente le voci femminili.March Hare ha scritto:"Tu sei il mio destino" è ovviamente uscito nella brutta versione ridoppiata
Certo, il doppiaggio originale sarebbe stato un'altra cosa...
-
- Utente Senior
- Messaggi: 1237
- Iscritto il: lunedì 26 gennaio 2009, 16:59
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Io ho detto la mia qui: fra i ridoppiaggi anni '70/'80 eseguiti dalle vecchie glorie della CDC, secondo me è questo uno di quelli riusciti peggio.lu.ca. ha scritto:Non sono d'accordo su "brutta versione". A me non è parsa poi così male, specialmente le voci femminili.March Hare ha scritto:"Tu sei il mio destino" è ovviamente uscito nella brutta versione ridoppiata
Certo, il doppiaggio originale sarebbe stato un'altra cosa...
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Sì, dei film sicuramente distribuiti all'epoca in Italia (perché per qualcuno permane qualche dubbio) sono reperibili quasi tutti tranne alcuni della serie dell'Uomo invisibile.disneyano95 ha scritto:salve io sono nuovo inanzitutto salve a tutti sono felice di essermi iscritto siete tutti molto bravi e preparati su film e doppiaggi io volevo un'informazione é possibile trovare i doppiaggi d'epoca dei sequel di frankenstein,dracula e l'uomo invisibile
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Però riconoscevi che "il livello recitativo resta ovviamente ottimo". Tutto sommato quindi i giudizi convergono.March Hare ha scritto:Io ho detto la mia qui: fra i ridoppiaggi anni '70/'80 eseguiti dalle vecchie glorie della CDC, secondo me è questo uno di quelli riusciti peggio.lu.ca. ha scritto:Non sono d'accordo su "brutta versione". A me non è parsa poi così male, specialmente le voci femminili.March Hare ha scritto:"Tu sei il mio destino" è ovviamente uscito nella brutta versione ridoppiata
Certo, il doppiaggio originale sarebbe stato un'altra cosa...
- Marchese
- Utente Senior
- Messaggi: 2161
- Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
- Località: Roma, caput mundi
- Contatta:
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Aggiunto ridoppiato Golem:
Tu sei il mio destino 1954
http://www.ciakhollywood.com/doppiaggio ... iodestino/
Tu sei il mio destino 1954
http://www.ciakhollywood.com/doppiaggio ... iodestino/
CAMPAGNA ANTI-RIDOPPIAGGIO - NO AL RIDOPPIAGGIO DEI DVD
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum http://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum http://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
-
- Utente Senior
- Messaggi: 1237
- Iscritto il: lunedì 26 gennaio 2009, 16:59
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Ma solo quello, perché i timbri vocali sono da casa di riposo e la colonna internazionale rifatta è un vero e proprio scandalo.lu.ca. ha scritto:Però riconoscevi che "il livello recitativo resta ovviamente ottimo".
Domanda per j o chiunque altro sappia rispondere: esattamente una settimana prima de "La morte cavalca a Rio Bravo", RaiMovie darà "Hondo" allo stesso orario... ma con quale doppiaggio?
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Già! Proprio una cosa assurda! Tra questa e i ridoppiaggi di alcuni film come "Cliffhanger - L'ultima sfida", "Baisc instinct", "Missing - scomparso" e "I predatori dell' arca perduta" è una bella lotta per dire.March Hare ha scritto: Il che significa (lo dico perché ho la registrazione televisiva in questione) non solo doppiaggio originale, ma addirittura cartelli in italiano: se una pellicola sopravvive talmente in buono stato da trasmetterla nuda e cruda senza dover nemmeno incollare la colonna audio sul video americano restaurato, che bisogno ci sarà mai di ridoppiarlo ad una quindicina d'anni di distanza? Cose veramente turche!
Già!March Hare ha scritto: Speriamo che in un'eventuale edizione in DVD scelgano la versione giusta...
Che chicca! *______* Quando ho visto il film la prima volta, con tutto il rispetto, ma ho quasi subito messo in lingua originale. Mi ha fatto proprio un effetto "strano".March Hare ha scritto: Su youtube c'è un breve estratto con doppiaggio originale de Il settimo viaggio di Sinbad con le voci di Capecchi e Rinaldi:
http://www.youtube.com/watch?v=DnqTlbxeG30
Fatto! Mille "mi piace" è un bel pò! Poteva fare 500.March Hare ha scritto: Ho contattato privatamente l'utente, però non ha intenzione di condividere il film per via privata, ma solo tramite youtube al raggiungimento di 1000 "Mi piace": volete dare il vostro contributo alla buona causa?
Si, ho visto la pubblicità. Si parla di prima visione assoluta! Boh! Ah, ma quindi da noi uscì comunque all' epoca!j ha scritto:Segnalazione straordinaria per "La morte cavalca a Rio Bravo", raro esordio di Sam Peckinpah quasi completamente inedito in tv.
Irreperibile il vecchio doppiaggio, andrà in onda su Rai Movie lunedì 10 febbraio ridoppiato direttamente dalla Rai in occasione di questa messa in onda.
Domani invece ridanno "Hondo". Speriamo che abbia il doppiaggio d' epoca.
Che roba! W la Spagna a questo punto! XDMarch Hare ha scritto:Ah, però! Meno male che ho sia la registrazione che il DVD.ed22 ha scritto: Da inserire come parzialmente ridoppiato "Il giro del mondo in 80 giorni" (1956) di cui ho appena pubblicato su youtube uno sconcertante paragone tra l'introduzione italiana d'epoca e quella rifatta in DVD: http://www.youtube.com/watch?v=Gb0EmRtJrCQ
Ah, però anche quì!leone510 ha scritto:Visto che è stato inserito "Il giro del mondo in 80 giorni" come "parzialmente" ne aggiungo un altro (sempre parzialmente) "Per favore non mordermi sul collo" (Roman Polanski '67), l'intruduzione narrante dell'inizio del film non è quella d'epoca, sia in dvd che negli ultimi passaggi del film in tv è ridoppiato, immagino che non lo ascolteremo più neanche in tv, ma se non erro anni fa era presente su internet!
Marchese ha scritto: la versione italiana è ridoppiata, come lo era la riedizione in VHS di qualche anno fa, e le canzoni sono cambiate.
La versione in inglese è per forza di cose quella con le voci originale ma le canzoni cambiate.
La versione spagnola ha il dopiaggio ovviamente in spagnolo ma le canzoni sono quelle della versione uscita al cinema e passata in Tv, cioè quelle originali. Per concludere se vuoi sentire le canzoni che si sentirono al cinema devi vedertelo in spagnolo... grottesco, vero?"