[Info] 10 Piccoli Indiani di Agata Christie: adattamenti cinematografici
Moderatori: nocciolo, sandman, darkglobe, Invisible
[Info] 10 Piccoli Indiani di Agata Christie: adattamenti cinematografici
ma ne esistono due versioni vero??? ne ho scaricata una tempo fa su internet.. che era in bianco e nero.. e dava l'idea di essere molto datato.. ma da piccino ne avevo vista una versione in tv.. assolutamente a colori.. qualcuno ne sa nulla?
ne esistono almeno sette / otto versioni, alcune delle quali riduzioni per la tv
in un altro topic accennavo alla prima, mitica, versione di renè clair del 1945, produzione u.s.a., tra l'altro disponibile in dvd sia r1 che r0 uk, audio inglese ma senza sub, edizioni molto scarne.
il titolo originale del film è 'and then there were none' ('e poi non ne rimase nessuno', che poi è l'altro titolo col quale all'inizio venne tradotto in italia il giallo della christie).
il film di clair tradisce un tantinello l'atmosfera da claustrofobico incubo del testo, ma resta un gioiellino da recuperare assolutamente
...attenzione che il finale del film è un pochettino diverso da quello del libro
c'è un'altra versione decente del '65, anche questa in b&n, però non ambientata in un'isolatissima isola ma in un isolatissimo chalet di montagna (se non ricordo male).
le versioni successive hanno via via cambiato ambientazioni e personaggi, mantenendo solo il concetto di base della storia. ricordo di aver visto anche una versione a colori degli anni '70, ma non la consiglierei a nessuno.
credo che questo giallo della christie sia in assoluto uno dei testi più portati sullo schermo (grande o piccolo), ci vorrebbe gipal per scoprire se veramente è in testa alla classifica
in un altro topic accennavo alla prima, mitica, versione di renè clair del 1945, produzione u.s.a., tra l'altro disponibile in dvd sia r1 che r0 uk, audio inglese ma senza sub, edizioni molto scarne.
il titolo originale del film è 'and then there were none' ('e poi non ne rimase nessuno', che poi è l'altro titolo col quale all'inizio venne tradotto in italia il giallo della christie).
il film di clair tradisce un tantinello l'atmosfera da claustrofobico incubo del testo, ma resta un gioiellino da recuperare assolutamente
...attenzione che il finale del film è un pochettino diverso da quello del libro
c'è un'altra versione decente del '65, anche questa in b&n, però non ambientata in un'isolatissima isola ma in un isolatissimo chalet di montagna (se non ricordo male).
le versioni successive hanno via via cambiato ambientazioni e personaggi, mantenendo solo il concetto di base della storia. ricordo di aver visto anche una versione a colori degli anni '70, ma non la consiglierei a nessuno.
credo che questo giallo della christie sia in assoluto uno dei testi più portati sullo schermo (grande o piccolo), ci vorrebbe gipal per scoprire se veramente è in testa alla classifica
...dai diamanti non nasce niente, dal letame nascono i fior...
- Marchese
- Utente Senior
- Messaggi: 2161
- Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
- Località: Roma, caput mundi
- Contatta:
Sì è vero quella di Renè Clair è la migliore in assoluto, la più fedele al romanzo della Christie. Ma ne esistono a quanto so io una versione inglese del 1966, una del 1974 con il titolo "E poi non ne rimase nessuno" e un'altra versione del 1989 per la tv. Ma non sono fatte bene come l'edizione del 1945!
Uhm..., Bob il tuo post contiene uno spoilerbobdeniro ha scritto:ne esistono almeno sette / otto versioni, alcune delle quali riduzioni per la tv
in un altro topic accennavo alla prima, mitica, versione di renè clair del 1945, produzione u.s.a., tra l'altro disponibile in dvd sia r1 che r0 uk, audio inglese ma senza sub, edizioni molto scarne.
il titolo originale del film è 'and then there were none' ('e poi non ne rimase nessuno', che poi è l'altro titolo col quale all'inizio venne tradotto in italia il giallo della christie).
il film di clair tradisce un tantinello l'atmosfera da claustrofobico incubo del testo, ma resta un gioiellino da recuperare assolutamente
...attenzione che il finale del film è un pochettino diverso da quello del libro
c'è un'altra versione decente del '65, anche questa in b&n, però non ambientata in un'isolatissima isola ma in un isolatissimo chalet di montagna (se non ricordo male).
le versioni successive hanno via via cambiato ambientazioni e personaggi, mantenendo solo il concetto di base della storia. ricordo di aver visto anche una versione a colori degli anni '70, ma non la consiglierei a nessuno.
credo che questo giallo della christie sia in assoluto uno dei testi più portati sullo schermo (grande o piccolo), ci vorrebbe gipal per scoprire se veramente è in testa alla classifica
'and then there were none' ('e poi non ne rimase nessuno'
ma potrebbe anche essere un fake spoiler
dipende se si parla del romanzo o del film
e aggiungerei che è proprio lo spirito del film di clair (quasi una commedia, certe scene sono girate apposta per strappare il sorriso) a renderlo poco fedele al romanzo, che invece vuole essere molto più cupo.giuphish ha scritto:La migliore si, fedele non del tutto.Marchese ha scritto:Sì è vero quella di Renè Clair è la migliore in assoluto, la più fedele al romanzo della Christie.
Il finale non è quello del romanzo (come detto da Bob).
poi come già detto c'è il finale che col libro non c'entra nulla, anche se alla fine il colpevole è quello 'giusto', lo stesso del libro
cmq, tanto per annoiare dicendo sempre le stesse cose, il film di claire resta un gioiellino, qualitativamente senz'altro il migliore fra tutti gli adattamenti del romanzo, almeno fra quelli che ho visto
...dai diamanti non nasce niente, dal letame nascono i fior...
- nonchalance
- Utente Senior
- Messaggi: 1650
- Iscritto il: giovedì 17 gennaio 2013, 4:50
- Località: Milano
Re: [Info] 10 Piccoli Indiani di Agata Christie: adattamenti
L'altro ieri han trasmesso su LA7 quello del '65 e, Io 'prontamente' l'ho registrato con il MySky..
Intanto, all'inizio é apparso il logo (prima gassoso..) su sfonfo bianco-blu della dall'angelo Pictures con tanto di "Barbara Dall'Angelo presenta"
Poi, mentre passa il treno, inizia ad apparire questa schermata (prima AGATHA CHRISTIE'S..):
..con tanto di traduzione (DIECI PICCOLI INDIANI) sotto quello Originale!
La qualità, però, per definizione é molto inferiore a quella visibile qua: dvdbeaver
A parte l'audio, un pò ovattato sui dialoghi, si lascia vedere tranquillamente..
Son presenti, anche, alcune scene in lingua Originale (sottotitolate, per fortuna!)..oltre alla canzone!
Intanto, all'inizio é apparso il logo (prima gassoso..) su sfonfo bianco-blu della dall'angelo Pictures con tanto di "Barbara Dall'Angelo presenta"
Poi, mentre passa il treno, inizia ad apparire questa schermata (prima AGATHA CHRISTIE'S..):
..con tanto di traduzione (DIECI PICCOLI INDIANI) sotto quello Originale!
E, poi, i Titoli di Testa aventi gli stessi caratteri!
La qualità, però, per definizione é molto inferiore a quella visibile qua: dvdbeaver
A parte l'audio, un pò ovattato sui dialoghi, si lascia vedere tranquillamente..
Son presenti, anche, alcune scene in lingua Originale (sottotitolate, per fortuna!)..oltre alla canzone!
Svelato il mistero: sul sito della "dall'angelo Pictures" c'é la scheda ma, c'é anche un'icona recante la scritta TV..andando poi, su CATALOGO lo si trova in mezzo agli altri DVD!
Accetto suggerimenti da qualsiasi parte arrivano!
.
.