Gomorrah (2008) di Matteo Garrone - Criterion Collection R1
Moderatori: nocciolo, darkglobe, Billy, Pizzo
Re: Gomorrah (2008) di Matteo Garrone - Criterion Collection R1
Ottima notizia!
Saluti
Saluti
Re: Gomorrah (2008) di Matteo Garrone - Criterion Collection R1
Avevo letto il libro tutto di un fiato, e visto il film appena uscito.
E' duro e reale, una vera denucia. Mi domando solo se il film perdera' nell'essere tradotto visto che gran parte del film e' in dialetto.... Bhe', infondo anche il libro e' stato tradotto in piu' lingue e venduto in piu' Paesi.
Tutto sommato e' una buona notizia
E' duro e reale, una vera denucia. Mi domando solo se il film perdera' nell'essere tradotto visto che gran parte del film e' in dialetto.... Bhe', infondo anche il libro e' stato tradotto in piu' lingue e venduto in piu' Paesi.
Tutto sommato e' una buona notizia
Fortunatamente, secondo la moderna astronomia, l'universo è finito: un pensiero consolante per chi, come me, non si ricorda mai dove ha lasciato le cose.
Woody Allen
Woody Allen
Re: Gomorrah (2008) di Matteo Garrone - Criterion Collection R1
Non sarà tradotto (intendo il doppiaggio), ci saranno solo i sottotitoli
Perché sentiamo la necessità di chiacchierare di puttanate, per sentirci a nostro agio? È solo allora che sai di aver trovato qualcuno di davvero speciale, quando puoi chiudere quella c*zz* di bocca per un momento e condividere il silenzio in santa pace.
La mia collezione...
Mia Wallace (Uma Thurman) - Pulp Fiction
La mia collezione...
Re: Gomorrah (2008) di Matteo Garrone - Criterion Collection R1
Nell'era del BluRay purtroppo anche i "DVD" Criterion segnano il passo....fortuna che hanno iniziato con i BD anche loro
Re: Gomorrah (2008) di Matteo Garrone - Criterion Collection R1
Nei paesi anglofoni nessun film straniero viene doppiato...Pizzo ha scritto:Nell'era del BluRay purtroppo anche i "DVD" Criterion segnano il passo....fortuna che hanno iniziato con i BD anche loro
I believe whatever doesn't kill you simply makes you... stranger.
---
Dir la verità è un atto d'amore. Fatto per la nostra gioia che muore.
---
Dir la verità è un atto d'amore. Fatto per la nostra gioia che muore.
Re: Gomorrah (2008) di Matteo Garrone - Criterion Collection R1
Nei paesi anglofoni nessun film straniero viene doppiato...[/quote]
Credo non sia una cattiva idea.... molti film perdono parecchio nelle traduzioni. Non credo questo avvenga solo nei paesi anglofoni, la Scandinavia fa lo stesso , anche nei film in Tv.
Credo non sia una cattiva idea.... molti film perdono parecchio nelle traduzioni. Non credo questo avvenga solo nei paesi anglofoni, la Scandinavia fa lo stesso , anche nei film in Tv.
Fortunatamente, secondo la moderna astronomia, l'universo è finito: un pensiero consolante per chi, come me, non si ricorda mai dove ha lasciato le cose.
Woody Allen
Woody Allen
- Miss Holly
- Nuovo Utente
- Messaggi: 13
- Iscritto il: giovedì 17 settembre 2009, 17:23
Re: Gomorrah (2008) di Matteo Garrone - Criterion Collection R1
sí, per questo parlano benissimo l'inglese.
I'm like cat here, a no-name slob. We belong to nobody, and nobody belongs to us. We don't even belong to each other. (Holly Golightly)
- Toniù
- Utente Avanzato
- Messaggi: 3627
- Iscritto il: martedì 30 marzo 2004, 21:55
- Località: The wonderful realm of OZ
Re: Gomorrah (2008) di Matteo Garrone - Criterion Collection R1
L'edizione criterion ha gli stessi contenuti extra dell'edizione a 2DVD Italiana?
The hard thing to do and the right thing to do are usually the same thing - R.Spritzel
Re: Gomorrah (2008) di Matteo Garrone - Criterion Collection R1
Vorrei sfatare questo luogo comune.Miss Holly ha scritto:sí, per questo parlano benissimo l'inglese.
In Francia i film al cinema sono solo in lingua originale eppure col cavolo che capiscono l'inglese...
I believe whatever doesn't kill you simply makes you... stranger.
---
Dir la verità è un atto d'amore. Fatto per la nostra gioia che muore.
---
Dir la verità è un atto d'amore. Fatto per la nostra gioia che muore.