Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
Moderatori: darkglobe, Billy, rick_13
- spazzolino
- Nuovo Utente
- Messaggi: 138
- Iscritto il: lunedì 22 marzo 2010, 11:32
- Località: MILANOOOOOOO LA GRANDEEEEE
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
...Io non lo trovo così pessimo il blu-ray di django....immagine (per come lo ricordo) buona non eccessivamente contrastata ma cmq meglio che in dvd....audio buono visto l'età del film...forse un pochino chiuso ma tutto sommato udibile......magari non è la migliore delle possibilità uscita per CGHV.....ciao alla prossima
- crossroads
- Utente Avanzato
- Messaggi: 6067
- Iscritto il: mercoledì 15 settembre 2004, 12:36
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
arrivato intodarkness edizione limitata gift set villain ship .
il blu ray sia nella versione 2d che 3d ha audio italiano ... 55 steline neanche male
il blu ray sia nella versione 2d che 3d ha audio italiano ... 55 steline neanche male
me playing rock guitar on my youtube channel http://www.youtube.com/user/BlackWolfgang70#p/a
- SaX
- Utente Avanzato
- Messaggi: 2776
- Iscritto il: venerdì 2 aprile 2004, 19:27
- Località: NAPOLI
- Contatta:
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
Bello !
BD-DVDCollection: http://beam.to/dvdprofiler
10/03/2014: 700 BD - 728 DVD
--
Questo non è il Vietnam, è il bowling, ci sono delle regole!
10/03/2014: 700 BD - 728 DVD
--
Questo non è il Vietnam, è il bowling, ci sono delle regole!
- crossroads
- Utente Avanzato
- Messaggi: 6067
- Iscritto il: mercoledì 15 settembre 2004, 12:36
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
sono stato piacevolmente sorpreso che nella stellbook ci fosse anche l'italiano . avevo letto in giro che non c'era, inveceper fortuna c'e'
me playing rock guitar on my youtube channel http://www.youtube.com/user/BlackWolfgang70#p/a
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
ieri sera ho provato a vedere Nausicaa della valle del vento ma il blu-ray non parte o meglio: si carica, parte la sigla lucky red, si apre il menu ma poi il film non si vede, schermo nero e basta ho provato anche selezionando una scena a caso dal menu ma niente. provato sul pc e niente pure lì.
per caso qualcuno ha riscontrato lo stesso problema o sono sfigato io?
per caso qualcuno ha riscontrato lo stesso problema o sono sfigato io?
Parola di Roberto Carlino
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
Ho appena postato una comparativa Criterion vs Cecchi Gori su Europa '51... Non ho voglia di ritradurre tutto (pardon XD), comunque in soldoni la nuova copia risulta 18" più lunga (prob. frame mancanti sulla vecchia), è decisamente superiore in linea di massima, anche se manca di contrasto che faccia risaltare i bianchi e i neri come dovrebbe (errore abbastanza ricorrente di alcuni restauri della Cineteca...). Sono parametri che in genere si possono modificare tramite i settaggi delle TV o proiettori, anche se non si raggiungerà la perfezione... gli extra mi sembrano i medesimi presenti sul 2 DVD della Cristaldi; peccato si siano totalmente dimenticati di settarli in 4:3, quindi sono tutti "allungati" in 16:9... (demenza).
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
Invogliato dalla promozione 2x20 attualmente presente sul sito spagnolo di Amazon, ho iniziato una ricerca dei BD con audio italiano introvabili sul sito italiano (o proposti a prezzi molto più alti). Allargando man mano la ricerca anche a titoli non in offerta, ho scovato finora diversi film d'epoca (gli unici che mi interessano, ma non escludo che ce ne siano anche altri più recenti).
I BD sono tutti prodotti dalle case madri (bisogna stare attenti infatti alle numerose edizioni pirata, criticatissime dagli stessi recensori spagnoli!).
Spero di far cosa utile elencandoli qui di seguito, suddivisi per etichetta, in ordine alfabetico e con il titolo spagnolo che compare in copertina (spesso molto diverso sia da quello italiano che da quello inglese).
Molti di essi li ho già acquistati. Dando per scontata la presenza del doppiaggio d'epoca (salvo dove questo non è possibile perché introvabile) ho prestato attenzione alla qualità video, che penso sia la cosa più importante. Ad un primo esame credo di poter dire ch'essa varia da eccellente a discreta: in un confronto diretto coi corrispondenti DVD la migliore definizione è in ogni caso avvertibile. Sono disponibile per chiunque fosse interessato a dare maggiori ragguagli.
SONY
ANATOMIA DI UN OMICIDIO (Anatomía de un asesinato)
A SANGUE FREDDO (A sangre fria)
LA CACCIA (La jauría humana)
CAVALCARONO INSIEME (Dos cabalgan juntos)
IL DIRITTO DI UCCIDERE (En un lugar solitario)
L'ETERNA ILLUSIONE (Vive como quieras)
UN EVASO HA BUSSATO ALLA PORTA (El asunto del día)
IMPROVVISAMENTE L'ESTATE SCORSA (De repente, el ultimo verano)
NATA IERI (Nacida ayer)
L'ORRIBILE VERITÀ (La picara puritana)
PICCOLE VOLPI (La loba)
PICNIC (Picnic)
ROBIN E MARIAN (Robin y Marian)
UNA STREGA IN PARADISO (Me enamoré de una bruja)
L'ULTIMO SPETTACOLO (La última película)
L'UOMO CHE VOLLE FARSI RE (El hombre que pudo reinar)
UNIVERSAL
COME LE FOGLIE AL VENTO (Escrito sobre el viento)
SCIARADA (Charada)
GIORNI PERDUTI (Días sin huella)
WARNER
GANGSTER STORY (Bonnie and Clyde)
FOX
BUTCH CASSIDY (Dos hombres y un destino)
FURORE (Las uvas de la ira)
I BD sono tutti prodotti dalle case madri (bisogna stare attenti infatti alle numerose edizioni pirata, criticatissime dagli stessi recensori spagnoli!).
Spero di far cosa utile elencandoli qui di seguito, suddivisi per etichetta, in ordine alfabetico e con il titolo spagnolo che compare in copertina (spesso molto diverso sia da quello italiano che da quello inglese).
Molti di essi li ho già acquistati. Dando per scontata la presenza del doppiaggio d'epoca (salvo dove questo non è possibile perché introvabile) ho prestato attenzione alla qualità video, che penso sia la cosa più importante. Ad un primo esame credo di poter dire ch'essa varia da eccellente a discreta: in un confronto diretto coi corrispondenti DVD la migliore definizione è in ogni caso avvertibile. Sono disponibile per chiunque fosse interessato a dare maggiori ragguagli.
SONY
ANATOMIA DI UN OMICIDIO (Anatomía de un asesinato)
A SANGUE FREDDO (A sangre fria)
LA CACCIA (La jauría humana)
CAVALCARONO INSIEME (Dos cabalgan juntos)
IL DIRITTO DI UCCIDERE (En un lugar solitario)
L'ETERNA ILLUSIONE (Vive como quieras)
UN EVASO HA BUSSATO ALLA PORTA (El asunto del día)
IMPROVVISAMENTE L'ESTATE SCORSA (De repente, el ultimo verano)
NATA IERI (Nacida ayer)
L'ORRIBILE VERITÀ (La picara puritana)
PICCOLE VOLPI (La loba)
PICNIC (Picnic)
ROBIN E MARIAN (Robin y Marian)
UNA STREGA IN PARADISO (Me enamoré de una bruja)
L'ULTIMO SPETTACOLO (La última película)
L'UOMO CHE VOLLE FARSI RE (El hombre que pudo reinar)
UNIVERSAL
COME LE FOGLIE AL VENTO (Escrito sobre el viento)
SCIARADA (Charada)
GIORNI PERDUTI (Días sin huella)
WARNER
GANGSTER STORY (Bonnie and Clyde)
FOX
BUTCH CASSIDY (Dos hombres y un destino)
FURORE (Las uvas de la ira)
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
se vuoi facilitare il lavoro ti basta andare QUI
se hai firefox in quella stessa pagina linkata vai in alto a sinistra nella barra del menù clicca su modifica tasto dx clicca l'ultima voce trova questa pagina ed in fondo alla stessa pagina a sinistra si apre finestrella scrivi SPA a fianco puoi cliccare anche evidenzia e scorrendo la pagina avrai tutti i titoli con italiano presunto inediti in Italia pubblicati in Spagna
Nota: il termine SPA anzichè ES è stato usato apposta per facilitare la ricerca , la lista è aggiornata al 2018 per i titoli 2019 occorre andare nella pagina del calendario 2019 QUI usando lo stesso metodo di ricerca
come molti avranno notato la lista completa con il 2019 verrà aggiornata inizio 2020
chi è interessato ad un regista anzichè il paese di pubblicazione digitare il cognome del regista al posto di SPA DE UK....
se hai firefox in quella stessa pagina linkata vai in alto a sinistra nella barra del menù clicca su modifica tasto dx clicca l'ultima voce trova questa pagina ed in fondo alla stessa pagina a sinistra si apre finestrella scrivi SPA a fianco puoi cliccare anche evidenzia e scorrendo la pagina avrai tutti i titoli con italiano presunto inediti in Italia pubblicati in Spagna
Nota: il termine SPA anzichè ES è stato usato apposta per facilitare la ricerca , la lista è aggiornata al 2018 per i titoli 2019 occorre andare nella pagina del calendario 2019 QUI usando lo stesso metodo di ricerca
come molti avranno notato la lista completa con il 2019 verrà aggiornata inizio 2020
chi è interessato ad un regista anzichè il paese di pubblicazione digitare il cognome del regista al posto di SPA DE UK....
...............Non ttuto qelulo che è aprape e non ttuto qelulo che aprape è............ la clolzenioe di tldAo
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
Avere dei riscontri reali sulla qualità di questi BD dedicati ai classici mi pare molto importante, per cui ringrazio sia zasor56 che lu.ca. che ci hanno aperto un mondo, oltre ovviamente a tAldo che fa un lavoro prezioso e massacrante.
In particolare è importante avere riscontri reali perchè nel pattume delle recensioni di Amazon, che mischia edizioni DVD, Blu-Ray e recensioni diverse a parità di supporto, a volte è assai difficile se non impossibile decifrare quei commenti e capire se valga veramente la pena acquistare o meno un classico su supporto ad alta definizione. Uno si arrangia come può, va su blu-ray.com o dvdbeaver.com, ma vi assicuro che non è sufficiente, mi fido molto di più dei commenti di chi scrive qui dentro.
In particolare è importante avere riscontri reali perchè nel pattume delle recensioni di Amazon, che mischia edizioni DVD, Blu-Ray e recensioni diverse a parità di supporto, a volte è assai difficile se non impossibile decifrare quei commenti e capire se valga veramente la pena acquistare o meno un classico su supporto ad alta definizione. Uno si arrangia come può, va su blu-ray.com o dvdbeaver.com, ma vi assicuro che non è sufficiente, mi fido molto di più dei commenti di chi scrive qui dentro.
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
Della Universal (con solo doppiaggio italiano, sub solo inglese e spagnolo), di imperdibile c'è anche Duck Soup (La guerra lampo dei Fratelli Marx). Qualità eccellente, alla pari della Arrow (bitrate un poco più alto addiritttura) e leggermente meglio della Universal USA. Anche gli altri dei Marx avranno quasi certamente la stessa alta qualità, ma non includono italiano.
Poi in italiano c'è quasi sicuramente anche il capolavoro di Cassavetes Mariti, che non ho preso soltanto perché dovrebber essere la versione più breve europea.
Poi in italiano c'è quasi sicuramente anche il capolavoro di Cassavetes Mariti, che non ho preso soltanto perché dovrebber essere la versione più breve europea.
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
ATTENZIONE!
El secreto de vivir, l'edizione spagnola del film di Frank Capra E' arrivata la felicità in vendita su Amazon.es, contrariamente a quanto riportato sul sito, NON ha l'audio in italiano.
Io ci sono cascato e l'ho restituito, ma la procedura di reso non è così semplice.
El secreto de vivir, l'edizione spagnola del film di Frank Capra E' arrivata la felicità in vendita su Amazon.es, contrariamente a quanto riportato sul sito, NON ha l'audio in italiano.
Io ci sono cascato e l'ho restituito, ma la procedura di reso non è così semplice.
- facchin.mau
- Utente Junior
- Messaggi: 250
- Iscritto il: domenica 1 marzo 2009, 20:57
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
Ciao Luigi, scusa solo un chiarimento. Se ho capito bene tutti i titoli che hai citato nell'elenco del primo post sono con audio italiano? Eccetto El secreto de vivir.
Corretto? grazie. Maurizio
Corretto? grazie. Maurizio
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
Esatto.facchin.mau ha scritto:Ciao Luigi, scusa solo un chiarimento. Se ho capito bene tutti i titoli che hai citato nell'elenco del primo post sono con audio italiano? Eccetto El secreto de vivir.
Corretto? grazie. Maurizio
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
Mi chiedo se la recentissima riedizione in blu-ray da parte della Paramount di due classici come La vita è meravigliosa e Bianco Natale (film di cui ho postato degli screenshots in apposite schede su questo forum) sia solo un'operazione natalizia o possa preludere ad una ripresa più consistente di pubblicazioni delle majors per il mercato italiano...
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
Temo (sperando sempre di essere smentito ovviamente) che si tratti di una fugace operazione natalizia purtroppo...
Anche perchè adesso che la A&R ha iniziato a pubblicare blu-ray, ma su supporto BD-R, non appena si saprà in giro sui forum esteri sarà presto bollata come "bootleg" insieme alle varie Résen, Llamentol ecc. E questo a mio modo di vedere non sarà di certo un fattore incoraggiante per spingere le majors a pubblicare con più frequenza titoli di catalogo nel mercato italiano...La Warner, per dirne una ha smesso da un bel po', dai tempi di Grand Hotel e La signora Miniver...
Anche perchè adesso che la A&R ha iniziato a pubblicare blu-ray, ma su supporto BD-R, non appena si saprà in giro sui forum esteri sarà presto bollata come "bootleg" insieme alle varie Résen, Llamentol ecc. E questo a mio modo di vedere non sarà di certo un fattore incoraggiante per spingere le majors a pubblicare con più frequenza titoli di catalogo nel mercato italiano...La Warner, per dirne una ha smesso da un bel po', dai tempi di Grand Hotel e La signora Miniver...
When the legend becomes fact, print the legend.
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
Vorrei comunque segnalare che stanno uscendo alcune ristampe significative nell'ambito dei "non classici", il che sotto un certo punto di vista è un buon segno. Per dirne una, il Blu-Ray di Giovanna d'Arco di Luc Besson, edito dalla Sony ed acquistabile a non meno di 50 euro in edizione estera f.c., sta per essere ristampato dalla Koch Media.
- facchin.mau
- Utente Junior
- Messaggi: 250
- Iscritto il: domenica 1 marzo 2009, 20:57
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
Ciao a tutti, su Amazon.fr ci sono diversi titoli con la dicitura "Import Italien".
Riporto un esempio:
Duel au Soleil [Import Italien]
Jennifer Jones (Acteur), Joseph Cotten (Acteur), King Vidor (Réalisateur) Classé: Tous publics Format : Blu-ray
Farebbero pensare a lingua o sottotitoli anche italiani ma nn c'è n'è traccia nella stampa dell'edizione.
Qualcuno sa spiegarmi il perché di questa dicitura? Grazie!
Riporto un esempio:
Duel au Soleil [Import Italien]
Jennifer Jones (Acteur), Joseph Cotten (Acteur), King Vidor (Réalisateur) Classé: Tous publics Format : Blu-ray
Farebbero pensare a lingua o sottotitoli anche italiani ma nn c'è n'è traccia nella stampa dell'edizione.
Qualcuno sa spiegarmi il perché di questa dicitura? Grazie!
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
Se clicchi sull'immagine del retro di copertina (e meno male che l'hanno messa...) vedrai che l'audio italiano non c'è.facchin.mau ha scritto:Ciao a tutti, su Amazon.fr ci sono diversi titoli con la dicitura "Import Italien".
Riporto un esempio:
Duel au Soleil [Import Italien]
Jennifer Jones (Acteur), Joseph Cotten (Acteur), King Vidor (Réalisateur) Classé: Tous publics Format : Blu-ray
Farebbero pensare a lingua o sottotitoli anche italiani ma nn c'è n'è traccia nella stampa dell'edizione.
Qualcuno sa spiegarmi il perché di questa dicitura? Grazie!
- facchin.mau
- Utente Junior
- Messaggi: 250
- Iscritto il: domenica 1 marzo 2009, 20:57
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
sì, vero, mi chiedevo però il perché di questa dicitura Import italien. Ce ne sono tante e su titoli notevoli.
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
Credo semplicemente che indichi che i prodotti risiedono nei siti di logistica Amazon localizzati in Italia. Ovviamente concordo sul fatto che sia una dicitura fuorviantefacchin.mau ha scritto:sì, vero, mi chiedevo però il perché di questa dicitura Import italien. Ce ne sono tante e su titoli notevoli.
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
Non si capisce infatti. La Carlotta Films opera in Francia e in USA, non certo in Italia. A giudicare da quanto scritto sempre sul retro delle copertine (ho guardato anche altri titoli) sembra un'etichetta seria. 'Sti francesi...facchin.mau ha scritto:sì, vero, mi chiedevo però il perché di questa dicitura Import italien. Ce ne sono tante e su titoli notevoli.
- facchin.mau
- Utente Junior
- Messaggi: 250
- Iscritto il: domenica 1 marzo 2009, 20:57
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
dici bene...'sti francesi... hanno un'impressionante offerta di Blu-Ray e a prezzi notevoli. Fa venire il mal di pancia a vedere come siamo messi male noi in termini di offerta. Vabbè...Non si capisce infatti. La Carlotta Films opera in Francia e in USA, non certo in Italia. A giudicare da quanto scritto sempre sul retro delle copertine (ho guardato anche altri titoli) sembra un'etichetta seria. 'Sti francesi...
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
Una segnalazione importante, per chi ama vedere i BD anche in lingua originale sottotitolati in italiano. Non tutti i Blu-ray spagnoli segnalati da lu.ca. hanno anche i sottotitoli in italiano, alcuni si limitano a spagnolo ed inglese.
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
Riprendo questo vecchio topic dopo aver visitato il sito Amazon.es per segnalare che l'Universal continua a riversare sul mercato spagnolo sempre nuovi titoli in blu-ray:
https://www.amazon.es/s?k=Universal+Pic ... -desc-rank
Non c'è traccia dell'italiano fra le lingue contenute, solo ed esclusivamente inglese e castigliano, il che fa rabbia perché dimostra che la Spagna riceve più attenzioni di noi da parte delle major...
https://www.amazon.es/s?k=Universal+Pic ... -desc-rank
Non c'è traccia dell'italiano fra le lingue contenute, solo ed esclusivamente inglese e castigliano, il che fa rabbia perché dimostra che la Spagna riceve più attenzioni di noi da parte delle major...
Re: Blu-ray Disc, prime impressioni e segnalazioni
In realtà varrebbe la pena controllare titolo per titolo, perchè ad esempio in Là dove scende il fiume (Horizontes Lejanos) c'è anche l'audio italiano, anche se presumo si tratti dell'osceno ridoppiaggio...sarebbe troppo bello che avessero messo il doppiaggio d'epoca, ma non me la sento di fare da cavia...
When the legend becomes fact, print the legend.