Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete (1974) di Paul Morrissey

Pellicole cult e film che hanno fatto la storia del cinema, dalla sua nascita al 1980.

Moderatori: ivs, giuphish, darkglobe, Invisible

Rispondi
Avatar utente
Dick Laurent
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 2495
Iscritto il: martedì 20 marzo 2007, 17:00
Località: Mulholland drive...

Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete (1974) di Paul Morrissey

Messaggio da Dick Laurent »

Immagine


DRACULA CERCA SANGUE DI VERGINE... E MORI' DI SETE
(aka Blood for Dracula aka Andy Warhol's Dracula)
Genere: Horror
Censura: Vietato ai minori di 18 anni
Anno: 1974
Durata: 103'
Regia: Paul Morrissey (ma nella versione italiana dice Anthony M. Dawson, cioè Antonio Margheriti)
Interpreti: Joe Dallesandro, Udo Kier, Arno Juerging, Maxime McKendry, Milena Vukotic, Dominique Darel, Stefania Casini, Silvia Dioniso, Vittorio De Sica, Roman Polanski
Fotografia: Luigi Kuveiller
Musiche: Claudio Gizzi
Effetti Speciali: Carlo Rambaldi
Produzione: Champion
La scheda su IMDB


TRAMA
Dracula (Kier) è malato: può bere solo sangue di vergine ed evidentemente in Romania le ragazze non sono poi così sante. Allora decide di raggiungere, con l'aiuto del fido servitore (Juerging), l'Italia, paese ancora molto cattolico, fingendosi un normale conte e trova ospitalità dai marchesi Di Fiore (De Sica e McKendry), con quattro figlie, tre delle quali giovani e apparentemente innocenti. Vittime perfette, se non fosse che l'affascinante giardiniere comunista Mario (Dallesandro) inizia a sedurle una ad una...


LA CRITICA UFFICIALE
"L'humor nero, il gusto dell'assurdo e gli incredibili accostamenti del cast ne hanno fatto un cult-movie. De Sica si congeda dal cinema con questo film, mentre Polanski (allora in Italia per Che?) appare nei panni di un contadino. La sceneggiatura italiana risulta firmata da Tonino Guerra (!). Effetti speciali di Carlo Rambaldi. Conosciuto negli USA col titolo Andy Warhol's Dracula o Blood for Dracula."
Immagine
IL MEREGHETTI

"Realizzato in Italia, con le lire di Carlo Ponti e franchi francesi, dal clan di Andy Warhol (come Il mostro è in tavola... Barone Frankenstein), fu un effimero film di culto per cinefili raffinati ed esaltati a causa dell'umorismo macabro e del gusto del nonsense che lo impregnano. Firmato come regista da Anthony Dawson, alias Antonio Margheriti, per ragioni burocratiche e da Tonino Guerra come sceneggiatore. Effetti speciali di Carlo Rambaldi. Circolò sul mercato anglo-americano come Andy Warhol's Dracula o Blood for Dracula. Polanski nei panni di un contadino. Ultimo film di De Sica."
Immagine
IL MORANDINI


ALTRE RECENSIONI SUL WEB
antoniomargheriti.com [contiene SPOILER]
Alex Visani


RECENSIONE DEL CURATORE DELLA SCHEDA
Seguendo lo schema utilizzato con Frankenstein per Il mostro è in tavola... Barone Frankenstein!, la factory di Andy Warhol, guidata dal regista Paul Morrissey, reinventa a modo suo il personaggio di Dracula: uomo colto, elegante, nobile, ma deperito e "orribile" in contrapposizione con la sua nuova nemesi, non più il vecchio dottor Van Helsing bensì un aitante giardiniere che ha il corpo muscoloso e il volto pulito di Joe Dallesandro, rozzo e un po' brutale. Con il romanzo di Stoker ha ben poco a che vedere: è infatti una storia a sé, una reinvenzione in chiave grottesca nel puro stile della factory. Questo vuol dire molto humor (meglio se nero), invenzioni surreali, bizzarre, grottesche, una (pesante, se si guarda il finale) spruzzata di gore, riferimenti alla politica (la classe signorile il decadenza, il comunismo rampante, personificato nel giovane giardiniere) e molto sesso. Come ovvio, quindi, non è un semplice horror, ma una commistione di più generi che spaziano dalla commedia all'erotico, dall'horror al surrealismo. Ed il mix di corpi (i muscoli di Dallesandro, i nudi della Darel, della Casini o della Dioniso, il corpo magrissimo di Kier/Dracula, quello in età di De Sica...) e di divertimento colto e trash andante ha come risultato un film unico e bizzarro, oggetto raro non sempre facile da apprezzare, ma sicuramente sopra la media di gran parte dei prodotti di genere realizzati in Italia in quel periodo. Polanski, che in Italia stava girando Che?, un altro film disimpegnato all'insegna della sensualità e dell'assurdo (con Sydne Rome e Marcello Mastroianni), compare nei panni di un contadino nella scena in cui il servitore di Dracula si reca all'osteria per mangiare e trova finalmente "sangue di innocente", quello di una bambina investita in strada, che, trovata geniale, raccoglie impregnando una pagnotta e la porta al suo signore. Il cast si diverte e il film sul versante tecnico è molto curato: ottima la fotografia, che riesce a rendere l'atmosfera ora luminosa ora decadente della villa, belle scenografie, musiche azzeccate e gli eccessivi e divertentissimi effetti speciali di Rambaldi, che si sfoga nel finale (imperdibile per il fan dell'horror-gore). Un buon prodotto insomma, anche se sicuramente non tutti apprezzeranno allo stesso modo.
Voto: 7, 5

VOTI DEGLI ALTRI UTENTI
jake&elwood 8


DATI TECNICI DEL DVD
Produzione: Minerva
Distribuzione: RaroVideo
Codice Area: 2
Visto Censura: Vietato ai minori di 18 anni
Tipo DVD: 9 - Singolo lato, doppio strato
Audio: Inglese
Sottotitoli: Italiano
Formato Video: 16/9 - 1.85:1
Tipo di confezione: Amaray
Extra: Libretto di 12 pagine con saggi critici e un intervento del regista - Test screening con intervista al regista

QUALITÀ DELL'EDIZIONE
Edizione più che soddisfacente per un cult del cinema di serie B: ad un comparto audio discreto (anche se non perfetto) si affianca un video abbastanza pulito e brillante, che non perde definizione nemmeno nelle scene buie. Non siamo al livello di un master Criterion ma ci si può ritenere soddisfatti. Qualche graffietto e un po' di grana nella pellicola, ma è pur sempre un film (minore) degli anni '70. Extra non molto ricchi, solo un'intervista a Morrissey che parla del cast, ma comunque interessanti. Il plus è però l'interessante libretto bilingue, con alcuni interessanti saggi critici e un breve intervento di Morrissey. Il film, come tradizione RaroVideo, è presentato in lingua originale con i sottotitoli in italiano.

Video: 7+
Audio: 7
Extra: 6/7

ALTRE EDIZIONI
Flesh for Frankenstein - The Criterion Collection - USA
Confronto Tartan R2 vs. Criterion R0 vs. Marketing Film R0 (by dvdbeaver)
Ultima modifica di Dick Laurent il lunedì 4 febbraio 2008, 21:51, modificato 5 volte in totale.
[font=Lucida Console]AXX° n N[/font]

ImmagineImmagineImmagineImmagineImmagine Immagine
Avatar utente
Invisible
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 13964
Iscritto il: domenica 30 maggio 2004, 19:36

Re: DRACULA CERCA SANGUE DI VERGINE...E MORI' DI SETE (1974)

Messaggio da Invisible »

Dick Laurent ha scritto:Il film, come tradizione Raro Video, è presentato in lingua originale con i sottotitoli in italiano.
Ma, quindi, non è mai stato doppiato in italiano?

Cmq, bella rece, non ho ancora visto questo film ma mi hai incuriosito alquanto. :)
"Lui era bellissimo, ma Lei non lo vedeva proprio..."

Immagine
"It's the most horrible thing I've ever seen in my life!"

Immagine THE CINEPUZZLE
Avatar utente
Dick Laurent
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 2495
Iscritto il: martedì 20 marzo 2007, 17:00
Località: Mulholland drive...

Messaggio da Dick Laurent »

Invisible ha scritto:Ma, quindi, non è mai stato doppiato in italiano?
Non te lo so dire...spesso la Raro presenta i suoi film con il solo audio originale, ma non ti so dire se sia una scelta editoriale (stile Criterion) o dovuta all'assenza di doppiaggio. Mi pare strano comunque che questo film non sia stato doppiato...però della Raro ho Underground che ha anche l'italiano e pure La Montagna Sacra (che mi avevano prestato) ha sia italiano che inglese, mentre El Topo solo lo spagnolo.
Se qualcuno ne sa di più si faccia avanti!

:-9
[font=Lucida Console]AXX° n N[/font]

ImmagineImmagineImmagineImmagineImmagine Immagine
Avatar utente
jake&elwood
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 99
Iscritto il: sabato 20 gennaio 2007, 20:52

Messaggio da jake&elwood »

Dick Laurent ha scritto:
Invisible ha scritto:Ma, quindi, non è mai stato doppiato in italiano?
Non te lo so dire...spesso la Raro presenta i suoi film con il solo audio originale, ma non ti so dire se sia una scelta editoriale (stile Criterion) o dovuta all'assenza di doppiaggio. Mi pare strano comunque che questo film non sia stato doppiato...però della Raro ho Underground che ha anche l'italiano e pure La Montagna Sacra (che mi avevano prestato) ha sia italiano che inglese, mentre El Topo solo lo spagnolo.
Se qualcuno ne sa di più si faccia avanti!

:-9
No no, il doppiaggio italiano esiste, l'ho visto qualche tempo fa su SKY in italiano.

Già che ci sono aggiungo qua sotto un paio di parole da una mia vecchia recensione di questo e del suo gemello/progenitore: Il mostro è in tavola... barone Frankenstein:


Il mostro è in tavola... barone Frankenstein e Dracula cerca sangue di vergine... e morì di sete!!! di Paul Morrissey
(anche noti rispettivamente come Flesh for Frankenstein/Andy Warhol's Frankenstein e Blood for Dracula/Andy Warhol's Dracula)

Commedie horror girate a CineCittà agli inizi degli anni '70 (1973 e 1974 rispettivamente), omaggio-parodia ai film del genere, prodotte dal genio della pop art Andy Warhol e da Carlo Ponti, girate con cast importanti e quasi interamente italiani, attori a parte (Joe Dallesandro, Maxime McKendry, Arno Juerging), con nomi importanti della storia del cinema del calibro di Tonino Guerra (co-sceneggiatore), Anthony Dawson, ovvero Antonio Margheriti (co-regista), Vittorio De Sica (la sua ultima apparizione cinematografica è proprio il cameo in questo Dracula), Roman Polanski (anche lui cameo in Dracula, forse un omaggio al suo Per favore non mordermi sul collo), Carlo Rambaldi per gli effetti speciali...

Interessante che il secondo, Dracula, sia stato "improvvisato" e girato subito dopo con in gran part stesso cast tecnico/artistico perchè le riprese del Frankenstein erano durate e costate meno del previsto... tuttavia risulta molto più "professionale" per le pressioni maggiori di Carlo Ponti, produttore "vero", rispetto al primo, nel quale invece la coppia Warhol-Morrissey aveva scelto una linea molto libera, improvvisando molto sul set secondo l'estro del momento...

Umorismo macabro, gusto del nonsense e dell'ambiguo, splatter, erotismo, il tutto orchestrato con buon ritmo e dialoghi ben scritti, ammiccanti... attori così così... la sana vecchia accoppiata sesso e morte fondamentalmente...

Insomma, i due film onestamente non sono niente di che e non rappresentano forse nulla più che una mera curiosità cinefila, che comunque ne esce pienamente appagata, e dimostra comunque certe intuizioni pioneristiche (tra l'altro furono girati in 3D) da parte di quel genio a tutto tondo di Warhol, produttore e mente principale del progetto.

Non saprei dare un voto oggettivo, anche se senza dubbio almeno una visione è doverosa. Dai, facciamo soggettivamente e cinefilamente 8, oggettivamente saremmo ben più bassi...

Chiuderei con una frase del barone Frankenstein:
Per amare la morte bisogna prima fottere la vita fino alle budella! :lol:
Avatar utente
Invisible
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 13964
Iscritto il: domenica 30 maggio 2004, 19:36

Messaggio da Invisible »

jake&elwood ha scritto:No no, il doppiaggio italiano esiste, l'ho visto qualche tempo fa su SKY in italiano.
E' vero, l'avevo appena scoperto da altre fonti... che dire... molto strano che la Raro non abbia inserito la traccia italiana... :40 :-28
Già che ci sono aggiungo qua sotto un paio di parole da una mia vecchia recensione di questo e del suo gemello/progenitore: Il mostro è in tavola... barone Frankenstein
Poiché Dick, prossimamente, aprirà una scheda anche sul primo film, che ne dici di provare a separare le due recensioni in modo da inserirle nei rispettivi topic? ;)
"Lui era bellissimo, ma Lei non lo vedeva proprio..."

Immagine
"It's the most horrible thing I've ever seen in my life!"

Immagine THE CINEPUZZLE
Avatar utente
Dick Laurent
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 2495
Iscritto il: martedì 20 marzo 2007, 17:00
Località: Mulholland drive...

Messaggio da Dick Laurent »

allora modifico il primo post con il voto di jake&elwood!
Invisible ha scritto:molto strano che la Raro non abbia inserito la traccia italiana...
non so che dire...tantopiù che il suo gemello, ovvero Flesh for Frankenstein, l'italiano ce l'ha...

:-9
[font=Lucida Console]AXX° n N[/font]

ImmagineImmagineImmagineImmagineImmagine Immagine
Avatar utente
Invisible
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 13964
Iscritto il: domenica 30 maggio 2004, 19:36

Messaggio da Invisible »

Invisible ha scritto:
Già che ci sono aggiungo qua sotto un paio di parole da una mia vecchia recensione di questo e del suo gemello/progenitore: Il mostro è in tavola... barone Frankenstein
Poiché Dick, prossimamente, aprirà una scheda anche sul primo film, che ne dici di provare a separare le due recensioni in modo da inserirle nei rispettivi topic? ;)
La proposta è sempre valida... :fischio :-) ;)
"Lui era bellissimo, ma Lei non lo vedeva proprio..."

Immagine
"It's the most horrible thing I've ever seen in my life!"

Immagine THE CINEPUZZLE
Rispondi