Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Moderatori: ivs, giuphish, darkglobe, Invisible
-
- Nuovo Utente
- Messaggi: 36
- Iscritto il: martedì 15 aprile 2014, 22:50
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
intanto ho tolto cervi,grazie mille di avermelo fatto notare,ora sono sicuro che è besesti,comunque metterò al più presto un file audio o video youtube con la voce erroneamente riconosciuta da me come cervi,e quelle di altri doppiatori dal film che non conosco o di cui non sono sicuro al cento per cento.
-
- Nuovo Utente
- Messaggi: 36
- Iscritto il: martedì 15 aprile 2014, 22:50
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Nell'attesa di mettere quello da assassinio premeditato
metto il video (chiedo scusa se l'ho fatto in maniera un po' casalinga,spero vada bene ma io sono poco esperto di queste cose) con l'audio da uomini coccodrilli
all'inizio c'è la voce che sto cercando di identificare,nella seconda parte del video invece volevo avere conferma se l'uomo (lon chaney,jr.) che parla con la cristiani è doppiato da capecchi:
http://www.dailymotion.com/video/x1wc6c ... shortfilms
metto il video (chiedo scusa se l'ho fatto in maniera un po' casalinga,spero vada bene ma io sono poco esperto di queste cose) con l'audio da uomini coccodrilli
all'inizio c'è la voce che sto cercando di identificare,nella seconda parte del video invece volevo avere conferma se l'uomo (lon chaney,jr.) che parla con la cristiani è doppiato da capecchi:
http://www.dailymotion.com/video/x1wc6c ... shortfilms
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Le voci maschili sono di Mario Pisu-Gualtiero De Angelis-Giorgio Capecchi!
Cmq il video non si vede, io sento solo l'audio!
Cmq il video non si vede, io sento solo l'audio!

-
- Nuovo Utente
- Messaggi: 36
- Iscritto il: martedì 15 aprile 2014, 22:50
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
grazie mille per la conferma di capecchi,e moltissimo per PISU avevo pensato a lui,ma non ne ero molto sicuro,percui ti faccio un ringraziamento speciale per avermi aiutato.
non ho messo il video perché come detto facendolo in maniera un po' casalinga ho fatto in modo di mettere solo l'audio registrato con una telecamera vicino alle casse per farlo sentire nella maniera migliore.
non ho messo il video perché come detto facendolo in maniera un po' casalinga ho fatto in modo di mettere solo l'audio registrato con una telecamera vicino alle casse per farlo sentire nella maniera migliore.
-
- Nuovo Utente
- Messaggi: 36
- Iscritto il: martedì 15 aprile 2014, 22:50
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Ed ecco la voce che credo essere quella di Besesti e che avevo confuso con cervi:
http://www.dailymotion.com/video/x1wfmh ... shortfilms
http://www.dailymotion.com/video/x1wfmh ... shortfilms
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Esatto è Besesti bravo!
Figurati per cosi poco, anzi è un piacere sempre ascoltare queste voci, puoi postare tutti i file che vuoi!
P.S. Io pure son poco pratico, cmq hai trovato un sistema semplice ma efficace, l'audio è pulito e le voci si sentono bene!
Figurati per cosi poco, anzi è un piacere sempre ascoltare queste voci, puoi postare tutti i file che vuoi!
P.S. Io pure son poco pratico, cmq hai trovato un sistema semplice ma efficace, l'audio è pulito e le voci si sentono bene!

-
- Nuovo Utente
- Messaggi: 36
- Iscritto il: martedì 15 aprile 2014, 22:50
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
e qui invece il video con gli altri doppiatori di ASSASSINIO PREMEDITATO di cui non sono sicuro,o che non conosco proprio e per cui chiedo aiuto agli amici del forum ,una delle voci mi pare proprio quella di PISU (interpreta il dottore),come già detto mi pare che l'ultima voce (il giudice) sia AMILCARE PETTINELLI ma vorrei la vostra opinione:
http://www.dailymotion.com/video/x1wie9 ... shortfilms
http://www.dailymotion.com/video/x1wie9 ... shortfilms
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Mi pare che non l'abbia segnalato nessuno, ma il blu ray di "Tora! Tora! Tora!" presenta il doppiaggio completo, mentre nel dvd tutte le parti recitate dai giapponesi erano in lingua originale con sottotitoli. Forse varrebbe la pena segnalare nel primo post di questo thread la parziale assenza di doppiaggio nel dvd e il completo recupero per l'edizione in BD.


Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Hai azzeccato: il dottore è Pisu e il giudice è Pettinelli. In mezzo ci sono Cigoli e Capecchi.ciavazzaro ha scritto:e qui invece il video con gli altri doppiatori di ASSASSINIO PREMEDITATO di cui non sono sicuro,o che non conosco proprio e per cui chiedo aiuto agli amici del forum ,una delle voci mi pare proprio quella di PISU (interpreta il dottore),come già detto mi pare che l'ultima voce (il giudice) sia AMILCARE PETTINELLI ma vorrei la vostra opinione:
http://www.dailymotion.com/video/x1wie9 ... shortfilms
-
- Utente Senior
- Messaggi: 1237
- Iscritto il: lunedì 26 gennaio 2009, 16:59
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Sono davvero rarità nel Guidorizzi che personalmente considero affidabile a più del 95%. Non so se siano però sempre errori tipografici perché alcuni se li trascina dietro dal precedente volume "Hollywood 1930-1959" che era zeppo d'errori poi quasi tutti corretti e ampliati ne "Il mito di Hollywood": mi viene in mente Claire Bloom ne I bucanieri riportata su entrambi i dizionari come Dhia Cristiani, mentre, essendo un Paramount, ha ovviamente la voce regina dei film di quella casa, Lydia Simoneschi. Per il resto, sempre onore e gloria al grande Guidorizzi, padre indiscusso di tutti noi riconoscitori di voci d'epoca!lu.ca. ha scritto:Errori di attribuzione dei doppiatori sono purtroppo presenti anche nel Guidorizzi. Probabilmente sono dei refusi tipografici, ma si tratta pur sempre di indicazioni che traggono in inganno.
Per citare Casablanca, "Credo che questo sia l'inizio d'una bella amicizia!". Tempo fa, sempre riguardo al doppiaggio, avevo scritto un post avvelenato contro un altro utente di questo forum che ne sparava di grossissime/colossali e la sua reazione fu non solo di seccatura (alla fine! Lui dice stupidate ed è pure indispettito che glielo si dica!) ma addirittura diede l'addio al forum. La situazione era praticamente identica nel tuo caso e tu hai avuto l'umiltà e l'intelligenza di scusarti e di fare in modo che le tue informazioni errate venissero corrette tramite un nostro ascolto delle voci in questione! Bravo, bravo, bravo!ciavazzaro ha scritto:Fai benissimo a sottolinearlo march,dal momento che anche io tengo moltissimo a quel sito,e piuttosto che rischiare di dare informazioni sbagliate come ahimè molto spesso su antoniogenna preferisco che un mio dato non venga inserito,posso provare a fare un file audio o un video su youtube per far sentire la voce così che tutti possano sentire,dal momento che posso assolutamente sbagliarmi,sentire più opinioni è cosa molto salutare per essere sicuri di non sbagliare.

- Marchese
- Utente Senior
- Messaggi: 2167
- Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
- Località: Roma, caput mundi
- Contatta:
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
@ Anacleto: grazie per le segnalazioni delle voci!
@ Walden: ti ringrazio della segnalazione ho inserito tra i recuperi ed anche nella lista dei cult del presente Tora! Tora! Tora! con il problema dei sottotitoli per le parti con i giapponesi.
@ ciavazzaro: ho seguito nei giorni passati a tratti la discussione, forse è il caso che mi riscrivi i nomi dei doppiatori e degli attori così riesco a metterti la scheda nel mio sito, ti rigrazio.

@ Walden: ti ringrazio della segnalazione ho inserito tra i recuperi ed anche nella lista dei cult del presente Tora! Tora! Tora! con il problema dei sottotitoli per le parti con i giapponesi.
@ ciavazzaro: ho seguito nei giorni passati a tratti la discussione, forse è il caso che mi riscrivi i nomi dei doppiatori e degli attori così riesco a metterti la scheda nel mio sito, ti rigrazio.

CAMPAGNA ANTI-RIDOPPIAGGIO - NO AL RIDOPPIAGGIO DEI DVD
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum https://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum https://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
-
- Nuovo Utente
- Messaggi: 36
- Iscritto il: martedì 15 aprile 2014, 22:50
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Ringrazio moltissimo march per le gentili parole,io ho moltissima stima dei membri di questo forum che frequento da non registrato da molto tempo,e del quale sono felice ora di farne parte,sicuro che frequentandolo non solo potrò imparare molto,ma anche discutere della mia grande passione il doppiaggio con veri e propri amanti e appasionati.
In conseguenza ringrazio ancora TUTTI della gentile accoglienza,e come già detto da te Credo che questo sia l'inizio d'una bella amicizia!".
Per quanto riguarda la scheda eccola ora corretta grazie all'aiuto degli amici del forum
Emilio Cigoli:Joseph Cotten
Lydia Simoneschi:Jean peters
Gualtiero De Angelis:Gary Merrill
Giorgio Capecchi:Jack Kruschen
Manlio Busoni:Carleton Young
Mario Besesti:Walter Sande
Amilcare Pettinelli:Herbert Butterfield
Mario Pisu:Jonathan Hole
Renato Turi:Herbert Ellis
Ho aggiunto il carissimo Turi che doppia un detective,e mi pare di aver riconosciuto anche PINO LOCCHI in un piccolo ruolo,ma per scrupolo metterò un file audio.
piccolo ot:per me questo film è troppo sottovalutato,a me piace davvero molto,ed ha un finale così teso da inchiodarti alla poltrona,ma più importante spezzo una lancia in favore della dark lady Jean Peters che fa un'ottimo lavoro (impreziosito poi della simoneschi ovviamente)
In conseguenza ringrazio ancora TUTTI della gentile accoglienza,e come già detto da te Credo che questo sia l'inizio d'una bella amicizia!".
Per quanto riguarda la scheda eccola ora corretta grazie all'aiuto degli amici del forum
Emilio Cigoli:Joseph Cotten
Lydia Simoneschi:Jean peters
Gualtiero De Angelis:Gary Merrill
Giorgio Capecchi:Jack Kruschen
Manlio Busoni:Carleton Young
Mario Besesti:Walter Sande
Amilcare Pettinelli:Herbert Butterfield
Mario Pisu:Jonathan Hole
Renato Turi:Herbert Ellis
Ho aggiunto il carissimo Turi che doppia un detective,e mi pare di aver riconosciuto anche PINO LOCCHI in un piccolo ruolo,ma per scrupolo metterò un file audio.
piccolo ot:per me questo film è troppo sottovalutato,a me piace davvero molto,ed ha un finale così teso da inchiodarti alla poltrona,ma più importante spezzo una lancia in favore della dark lady Jean Peters che fa un'ottimo lavoro (impreziosito poi della simoneschi ovviamente)
-
- Utente Senior
- Messaggi: 1237
- Iscritto il: lunedì 26 gennaio 2009, 16:59
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Visto che ci sei, metti nel file audio anche la voce della McLeod così da verificare che sia davvero la Calavetta come ricordo.ciavazzaro ha scritto:mi pare di aver riconosciuto anche PINO LOCCHI in un piccolo ruolo,ma per scrupolo metterò un file audio.

-
- Nuovo Utente
- Messaggi: 36
- Iscritto il: martedì 15 aprile 2014, 22:50
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Grazie di avermelo ricordato,metterò anche lei,e tra l'altro mi pare che tu ricordi bene (ho sentito velocemente percui voglio sentire con più calma).
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Scheda del doppiaggio di "Strisce invisibili":
Persa doppia Bogart; Pisu è George Raft; Jane Bryan è doppiata dalla Bonansea; Giovanna Scotto presta la voce a Flora Robson; William Holden ha la voce di Gianfranco Bellini; Verna su Moroni Olsen; Margot Stevenson è doppiata da Clelia Bernacchi.
Persa doppia Bogart; Pisu è George Raft; Jane Bryan è doppiata dalla Bonansea; Giovanna Scotto presta la voce a Flora Robson; William Holden ha la voce di Gianfranco Bellini; Verna su Moroni Olsen; Margot Stevenson è doppiata da Clelia Bernacchi.
- Marchese
- Utente Senior
- Messaggi: 2167
- Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
- Località: Roma, caput mundi
- Contatta:
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Fantastico Anacleto, sei riuscito a completare quasi tutta la scheda!
@ ciavazzaro: la scheda di L'assassino premeditato è inserita nel sito, se ci riesci attendo quella di Uomini coccodrillo!




@ ciavazzaro: la scheda di L'assassino premeditato è inserita nel sito, se ci riesci attendo quella di Uomini coccodrillo!

CAMPAGNA ANTI-RIDOPPIAGGIO - NO AL RIDOPPIAGGIO DEI DVD
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum https://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum https://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
- disneyano95
- Nuovo Utente
- Messaggi: 145
- Iscritto il: martedì 28 gennaio 2014, 21:07
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Salve a tutti volevo dare una splendida notizia a tutti gli appassionati di doppiaggio e sopratutto di Tina Lattanzi per la Golem a Giugno uscirá il film Marocco e probabilmente conterrá il doppiaggio con Tina Lattanzi e Romolo Costa (quello degli anni quaranta suppongo)
-
- Utente Senior
- Messaggi: 1237
- Iscritto il: lunedì 26 gennaio 2009, 16:59
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Non n'esiste uno precedente a quello: negli anni '30 la pellicola era stata ammutolita ed avevano inserito nuove scene parlate con due attori italiani vestiti da legionari che commentavano quel che si dicevano i personaggi. Poi è arrivato il primo doppiaggio con Costa-Lattanzi-Pettinelli negli anni '40 ed in seguito Febbi-Barbetti-A.Dominici l'hanno doppiato una seconda volta nel '75.disneyano95 ha scritto:il film Marocco e probabilmente conterrá il doppiaggio con Tina Lattanzi e Romolo Costa (quello degli anni quaranta suppongo)
Speriamo che il recupero ci sia davvero, certo sarebbe l'unica ragione per far uscire un'altra volta questo film che è già più che disponibile in DVD.
Intanto hangingrock segnala l'orrendo doppiaggio italo-americano de La mia via recuperato dall'A&R: https://www.dvdessential.it/cult-classic ... ml#p774589

Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Volevo segnalare che Paulette Goddard ne "La donna e lo spettro" sia doppiata da Rosetta Calavetta e non da Dhia Cristiani.
- Marchese
- Utente Senior
- Messaggi: 2167
- Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
- Località: Roma, caput mundi
- Contatta:
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Grazie March Hare inserito nella lista dei doppiaggi recuperati
:
La mia via 1944
Grazie Anacleto della correzione!



La mia via 1944
Grazie Anacleto della correzione!

CAMPAGNA ANTI-RIDOPPIAGGIO - NO AL RIDOPPIAGGIO DEI DVD
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum https://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum https://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
- disneyano95
- Nuovo Utente
- Messaggi: 145
- Iscritto il: martedì 28 gennaio 2014, 21:07
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Ok, grazie tante per i chiarimentiMarch Hare ha scritto:Non n'esiste uno precedente a quello: negli anni '30 la pellicola era stata ammutolita ed avevano inserito nuove scene parlate con due attori italiani vestiti da legionari che commentavano quel che si dicevano i personaggi. Poi è arrivato il primo doppiaggio con Costa-Lattanzi-Pettinelli negli anni '40 ed in seguito Febbi-Barbetti-A.Dominici l'hanno doppiato una seconda volta nel '75.disneyano95 ha scritto:il film Marocco e probabilmente conterrá il doppiaggio con Tina Lattanzi e Romolo Costa (quello degli anni quaranta suppongo)
Speriamo che il recupero ci sia davvero, certo sarebbe l'unica ragione per far uscire un'altra volta questo film che è già più che disponibile in DVD.
Intanto hangingrock segnala l'orrendo doppiaggio italo-americano de La mia via recuperato dall'A&R: https://www.dvdessential.it/cult-classic ... ml#p774589
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Il giovanissimo (a tratti quasi non riconoscibile) William Holden con la voce di Gianfranco Bellini. Mi capita di rileggere i vari topic dopo diversi mesi e subito mi fai ricordare uno dei vari esempi che dimostrano come Wikipedia nella fattispecie non sia fonte attendibile e nel caso in questione riporti il nome errato di Massimo Turci.Anacleto ha scritto:Scheda del doppiaggio di "Strisce invisibili":
Persa doppia Bogart; Pisu è George Raft; Jane Bryan è doppiata dalla Bonansea; Giovanna Scotto presta la voce a Flora Robson; William Holden ha la voce di Gianfranco Bellini; Verna su Moroni Olsen; Margot Stevenson è doppiata da Clelia Bernacchi.
Ecco perché nel caso di Stasera ho vinto anch'io non ritengo valida l'informazione di un Robert Ryan doppiato da Emilio Cigoli. Ossia per me quello presente nel dvd Elleu è il primo doppiaggio del film. A parte che l'atmosfera sonora proposta da quel doppiaggio non mi pare propria di un doppiaggio già anni 60', ma se gli elementi per asserirlo con certezza sono quelli della conoscenza di una riedizione o appunto di Wikipedia da soli non bastano o non sono veritieri. Riedizione non comporta per forza un doppiaggio ex novo. E quanto alle indicazioni di Wikipedia c'è sempre da fidarsi poco.
Ma qualora gli elementi per parlare di un nuovo doppiaggio all'interno di una riedizione provenissero invece da altre fonti, più ragionevoli o concrete di queste, allora sì che cambierei volentieri la mia posizione di base. In assenza di una condizione del genere, credo al riguardo ci siano quantomeno pareri di vario genere...
-
- Nuovo Utente
- Messaggi: 36
- Iscritto il: martedì 15 aprile 2014, 22:50
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Chiedo scusa per il ritardo nel dare i dati,ma in questi giorni sono molto impegnato,e quindi non ho ancora il tempo di fare i vari file audio,però posso mettere le prime voci della scheda di UOMINI COCCODRILLO,le voci sicure anche grazie al vostro prezioso aiuto
Dhia Cristiani:Beverly Garland
Gualtiero De Angelis:Bruce Bennett
Giorgio Capecchi:Lon Chaney,jr.
Emilio Cigoli:George Macready
Mario Pisu: Douglas Kennedy
Arturo Dominici:Vince Townsend Jr.
Wanda Tettoni:Ruby Goodwin
A memoria ricordo anche Franca Dominici,e Manlio De Angelis nel ruolo dello sforturnato protagonista,ma prima di mettere questi dati per certi voglio riascoltare il film e mettere anche il fileaudio se necessario,per vedere se riusciamo ad identificare anche due doppiatori che fanno due personaggi minori
Dhia Cristiani:Beverly Garland
Gualtiero De Angelis:Bruce Bennett
Giorgio Capecchi:Lon Chaney,jr.
Emilio Cigoli:George Macready
Mario Pisu: Douglas Kennedy
Arturo Dominici:Vince Townsend Jr.
Wanda Tettoni:Ruby Goodwin
A memoria ricordo anche Franca Dominici,e Manlio De Angelis nel ruolo dello sforturnato protagonista,ma prima di mettere questi dati per certi voglio riascoltare il film e mettere anche il fileaudio se necessario,per vedere se riusciamo ad identificare anche due doppiatori che fanno due personaggi minori
- Marchese
- Utente Senior
- Messaggi: 2167
- Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
- Località: Roma, caput mundi
- Contatta:
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Grazie ciavazzaro, nessun problema di ritardo abbiamo tutti degli impegni quotidiani il forum è un passatempo per spezzare e curare il nostro hobby cinematografico.
Questa scheda te la inserisco tra qualche giorno così se vuoi postare qualche video e riconosciamo qualche altra voce è ancor meglio!
Questa scheda te la inserisco tra qualche giorno così se vuoi postare qualche video e riconosciamo qualche altra voce è ancor meglio!

CAMPAGNA ANTI-RIDOPPIAGGIO - NO AL RIDOPPIAGGIO DEI DVD
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum https://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum https://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!
Ma veramente!?! O_O Oh, mamma!March Hare ha scritto:negli anni '30 la pellicola era stata ammutolita ed avevano inserito nuove scene parlate con due attori italiani vestiti da legionari che commentavano quel che si dicevano i personaggi.