Lo squartatore di New York (1982) di Lucio Fulci

Film in DVD distribuiti nei mercati esteri (Europa, USA, Asia, ecc...)

Moderatori: nocciolo, darkglobe, Billy, Pizzo

Rispondi
Avatar utente
neverland
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 235
Iscritto il: martedì 27 luglio 2004, 11:31

Lo squartatore di New York (1982) di Lucio Fulci

Messaggio da neverland »

Immagine

L'EVENTREUR DE NEW YORK - Edition Collector (2 DVD)

DATI TECNICI DEL DVD
Produzione: Neo Publishing
Codice Area: 2
Visto Censura:
Tipo DVD: 2 DVD 9 - Singolo lato, doppio strato
Audio: Italiano - Francese - Inglese: Dolby Digital 2.0
Sottotitoli: Francese (NON ESCLUDIBILI)
Formato Video: 2.35:1 - 16/9
Tipo Confezione: Digipack
Extra:
- "Gros plan sur le coeur de la ville": La génèse du film (52') - Documentario sul film di 52 minuti con interventi di Antonella Fulci, Howard Ross, Rosario Prestopino, Fabio Traversari, Francesco De Masi, Antonio Tentori
- "Antonella et Lucio Fulci" (30') - Intervista ad Antonella Fulci
- "Entretien avec Howard Ross, alias Renato Rossini" (19') - Intervista ad Howard Ross
- "Francesco De Masi Forever" (52') - Intervista al Maestro Francesco De Masi
- "Rosario Prestopino: Les effets spéciaux" (34') - Intervista a Rosario Prestopino
- Trailer
- Galleria fotografica
- Schede testo di attori e regista

QUALITA' DELL'EDIZIONE
Due sviste purtroppo non rendono questa versione la "definitive" per Lo Squartatore di New York: i sottotitoli francesi non escludibili (traccia Inglese ed Italiana) e i primi otto minuti della traccia italiana in evidente fuorisincrono.
Tolto questo, abbiamo un master ottimo e un audio più che sufficiente, il tutto è impreziosito da un Digipack veramente lussuoso, dalla grafica accattivante e da un booklet di 16 pagine.

SCREENSHOT

Menù
Immagine Immagine Immagine

SCHEDA DELL'EDIZIONE DVD ITALIANA DEL FILM
Avatar utente
Invisible
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 13964
Iscritto il: domenica 30 maggio 2004, 19:36

Messaggio da Invisible »

Thanks neverland ;)

Ecco... i sottotitoli obbligatori ma, soprattutto, il fuorisincrono sono problemi che bisognava segnalare... ( :( )
"Lui era bellissimo, ma Lei non lo vedeva proprio..."

Immagine
"It's the most horrible thing I've ever seen in my life!"

Immagine THE CINEPUZZLE
Avatar utente
hollywoodlady
Utente Avanzato
Utente Avanzato
Messaggi: 7123
Iscritto il: venerdì 10 dicembre 2004, 10:10
Località: Alessandria

Messaggio da hollywoodlady »

Credo che l'audio sia fuori anche nella versione AVO.. ma devo controllare.. :conf
Comunque è solo un problema iniziale..
************************************************
THE'RE COMING TO GET YOU BARBARA!

************************************************
Immagine Immagine
Avatar utente
Machina
Utente Avanzato
Utente Avanzato
Messaggi: 5584
Iscritto il: mercoledì 11 agosto 2004, 4:36

Messaggio da Machina »

No, nella AVO (io ho l'edizione edicola I maestri della paura della DeAgostini, ma dovrebbe essere identica a quella in vendita) niente fuori sinc ;)
:-21
[align=center]Immagine[/align]
Avatar utente
Invisible
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 13964
Iscritto il: domenica 30 maggio 2004, 19:36

Messaggio da Invisible »

Che tipo di confezione ha quest'edizione francese?
(mancherebbe anche l'informazione sul "Visto Censura"...)
"Lui era bellissimo, ma Lei non lo vedeva proprio..."

Immagine
"It's the most horrible thing I've ever seen in my life!"

Immagine THE CINEPUZZLE
Avatar utente
Invisible
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 13964
Iscritto il: domenica 30 maggio 2004, 19:36

Messaggio da Invisible »

Invisible ha scritto:Che tipo di confezione ha quest'edizione francese?
Come non detto... neverland l'aveva scritto nel commento che si tratta di una digipack. :doh
"Lui era bellissimo, ma Lei non lo vedeva proprio..."

Immagine
"It's the most horrible thing I've ever seen in my life!"

Immagine THE CINEPUZZLE
mruffoni
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 1
Iscritto il: giovedì 31 maggio 2007, 13:02

Messaggio da mruffoni »

Provate questo hack:

"Nella sezione degli extra selezionare i trailer ed entrare nella schermata.
Lanciare il primo trailer e fallo scorrere fino alla fine.
Lo si può anche guardare con l'avanzamento veloce ma deve arrivare fino alla fine.
Una volta che finisce si torna nella schermata dei trailer.
Si seleziona quindi un altro trailer e lo si guarda come si è fatto con l'altro.
Quando finisce si torna nel menu principale e si va su VERSIONS. Lì bisogna selezionare la versione in italiano. Una volta che lanciata si potranno eliminare i sottotitoli con il comando SUBTITLES ON/OFF che trovi sul telecomando... "
Avatar utente
Invisible
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 13964
Iscritto il: domenica 30 maggio 2004, 19:36

Messaggio da Invisible »

Sì, è la procedura indicata da Giorgio Brass in esclusiva su videoarcheologia.it, già segnalata da me in altro topic. Grazie, cmq, e benvenuto sul forum. ;)
"Lui era bellissimo, ma Lei non lo vedeva proprio..."

Immagine
"It's the most horrible thing I've ever seen in my life!"

Immagine THE CINEPUZZLE
Avatar utente
Roy Batty
Utente Junior
Utente Junior
Messaggi: 251
Iscritto il: sabato 31 dicembre 2005, 2:48
Località: Caput Mundi

Messaggio da Roy Batty »

Edizione buona, questa della Neopublishing; ma difetta nel montaggio della scena finale, e nel mega Spoiler sulla copertina dov'è collocato il booklet. Quindi, un consiglio spassionato: se non avete mai visto il film e avete comprato quest'edizione, non rimuovete il libretto dalla sua tasca.
"Ho fatto cose... discutibili. Cose per cui il Dio della biomeccanica non mi farebbe entrare in paradiso"
Avatar utente
Invisible
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 13964
Iscritto il: domenica 30 maggio 2004, 19:36

Messaggio da Invisible »

Grazie per queste ulteriori info. ;)
"Lui era bellissimo, ma Lei non lo vedeva proprio..."

Immagine
"It's the most horrible thing I've ever seen in my life!"

Immagine THE CINEPUZZLE
Avatar utente
pkdick
Utente
Utente
Messaggi: 915
Iscritto il: domenica 26 settembre 2004, 1:06
Località: Mercogliano (AV)
Contatta:

Messaggio da pkdick »

Roy Batty ha scritto:mega Spoiler sulla copertina dov'è collocato il booklet .
eheheh, stessa cosa che ho pensato anch'io...
c'è davvero un errore nel montaggio della scena finale? mi sembra che il commento audio non faccia riferimenti...
Avatar utente
Roy Batty
Utente Junior
Utente Junior
Messaggi: 251
Iscritto il: sabato 31 dicembre 2005, 2:48
Località: Caput Mundi

Messaggio da Roy Batty »

Leggendo le review su Dvdcompare.net, si può capire che una scena che doveva essere collocata al minuto 44 circa è erroneamente inserita nelle scene finali all'ospedale, e pare che l'unica edizione con il montaggio esatto sia quella pubblicata in Scandinavia.

Link: http://www.dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=2905
Ultima modifica di Roy Batty il lunedì 31 marzo 2008, 16:25, modificato 1 volta in totale.
"Ho fatto cose... discutibili. Cose per cui il Dio della biomeccanica non mi farebbe entrare in paradiso"
Avatar utente
pkdick
Utente
Utente
Messaggi: 915
Iscritto il: domenica 26 settembre 2004, 1:06
Località: Mercogliano (AV)
Contatta:

Messaggio da pkdick »

effettivamente la collocazione di quella sequenza è bizzarra e nel commento audio ne parlano si, ma come di una stranezza di fulci...
mah...
Avatar utente
leone510
Utente Avanzato
Utente Avanzato
Messaggi: 6657
Iscritto il: sabato 11 giugno 2005, 10:39
Località: napoli

Re: Lo squartatore di New York (1982) di Lucio Fulci

Messaggio da leone510 »

Questo fuori sincrono è davvero fastidioso? Non lo vedo da parecchio, e quindi non ricordo se parlano molto all'inizio!!! :think
Avatar utente
digital
Utente Avanzato
Utente Avanzato
Messaggi: 2715
Iscritto il: venerdì 12 marzo 2010, 15:16
Località: Pisa

Re: Lo squartatore di New York (1982) di Lucio Fulci

Messaggio da digital »

leone510 ha scritto:Questo fuori sincrono è davvero fastidioso? Non lo vedo da parecchio, e quindi non ricordo se parlano molto all'inizio!!! :think
Io ricordo di averlo avvertito, tanto è vero che poi lo aggiustai manualmente.
:-21
Rispondi