Gilda [A&R Productions]
Lo aspettavano in tanti, alla fine è arrivato. Gilda in DVD versione da master in alta definizione e soprattutto doppiaggio originale d'epoca. DVD bello cicciotto, circa 7,3 GB.
L'audio è nitido e pulito, anche un caprone di doppiaggi d'epoca come il sottoscritto riconosce con chiarezza la voce della Lattanzi e di Sibaldi. Codifica NTSC.
Il video presenta come si può osservare due bande laterali nere non "croppate", scelta che sul formato DVD trovo assai discutibile visto che viene erosa parte della già esigua risoluzione verticale utile (720) per codificare bande nere.
Link Amazon
Link dvd-store
Link La Feltrinelli
Link IBS
Audio: Italiano, Inglese, Francese, Spagnolo, Tedesco
Format : AC-3
Muxing mode : DVD-Video
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Sottotitoli: italiano, italiano per le parti in lingua
Video:
Format : MPEG 2
Format profile : Main@Main
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, Matrix : Default
Format settings, GOP : M=3, N=12
Bit rate mode : Variable
Medium Bit rate : > 7 480 kb/s
Maximum bit rate : 8 000 kb/s
Width : 720 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Scan order : 2:3 Pulldown
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.904
GOP, Open/Closed : Open
Durata: 1:49:25
Extra: Poster e Locandine, Galleria Fotografica
Note: DVD doppio strato, Copyright 1946 Virgina Van Upp Prod.
Gilda (1946) di Charles Vidor
Moderatori: ivs, giuphish, darkglobe, Invisible
Re: Gilda (1946) di Charles Vidor
Salve, il doppiaggio originale in questa edizione è integro? Se non lo fosse, in quale 'stato' si trova? molto 'bucherellato' come in alcune edizioni Sinister o c'è solo qualche piccola mancanza?
Re: Gilda (1946) di Charles Vidor
Diciamo che alcuni "buchi" ci sono, anche di più frasi, ma non tanto frequenti da considerarlo "bucherellato". Inoltre, è decisamente pulito per un doppiaggio di quegli anni. Io non mi lascerei scappare questo DVD, non foss'altro che per la presenza della divina Lattanzi...roller ha scritto:Salve, il doppiaggio originale in questa edizione è integro? Se non lo fosse, in quale 'stato' si trova? molto 'bucherellato' come in alcune edizioni Sinister o c'è solo qualche piccola mancanza?
I want more life... father!
Re: Gilda (1946) di Charles Vidor
Alcuni buchi audio, se non ricordo male, sono presenti perché non furono mai doppiati, infatti all'epoca alcune scene furono tagliate dalla censura!
Infatti anche nel dvd della Columbia che ha il ridoppiaggio anni '70 ci sono scene sottotitolate, per via che furono recuperate dopo (quando il film era già stato ridoppiato)! In pratica il doppiaggio integrale italiano di questo film non esiste!
Infatti anche nel dvd della Columbia che ha il ridoppiaggio anni '70 ci sono scene sottotitolate, per via che furono recuperate dopo (quando il film era già stato ridoppiato)! In pratica il doppiaggio integrale italiano di questo film non esiste!
Re: Gilda (1946) di Charles Vidor
Perfetto! Allora lo prendo! Grazie a tutti delle info
Re: Gilda (1946) di Charles Vidor
Scusatemi se mi permetto di intervenire sulla questione di Gilda,il film all'epoca fu doppiato interamente, le parti tagliate nel doppiaggio d'epoca sono dovute all'usura della copia circolante del 35mm presubilmente una riedizione degli anni '50,nel ridoppiaggio invece succede il contrario alcune scene vennero tagliate proprio dove il doppiaggio originale era completo.leone510 ha scritto:Alcuni buchi audio, se non ricordo male, sono presenti perché non furono mai doppiati, infatti all'epoca alcune scene furono tagliate dalla censura!
Infatti anche nel dvd della Columbia che ha il ridoppiaggio anni '70 ci sono scene sottotitolate, per via che furono recuperate dopo (quando il film era già stato ridoppiato)! In pratica il doppiaggio integrale italiano di questo film non esiste!
Scusatemi se mi sono dilungato.
Re: Gilda (1946) di Charles Vidor
Grazie della precisazione. Aggiungo che io francamente non mi ricordo quanti e quali fossero i buchi dell'edizione con doppiaggio d'epoca, dovrei riguardarmela, ma qualche taglio audio c'era.mclintock ha scritto:Scusatemi se mi permetto di intervenire sulla questione di Gilda,il film all'epoca fu doppiato interamente, le parti tagliate nel doppiaggio d'epoca sono dovute all'usura della copia circolante del 35mm presubilmente una riedizione degli anni '50,nel ridoppiaggio invece succede il contrario alcune scene vennero tagliate proprio dove il doppiaggio originale era completo.
Scusatemi se mi sono dilungato.
Re: Gilda (1946) di Charles Vidor
Ordinato comunque, speriamo i buchi audio non siano troppi! ;-)
Ciao
Ciao