[Editori] A&R Productions

Pellicole cult e film che hanno fatto la storia del cinema, dalla sua nascita al 1980.

Moderatori: ivs, giuphish, darkglobe, Invisible

Rispondi
kamarillo_brillo
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 210
Iscritto il: sabato 24 settembre 2011, 20:33

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da kamarillo_brillo »

salve

a breve....

http://dropcanvas.com/25I1g5WS2gt113

salve
kamarillo_brillo
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 210
Iscritto il: sabato 24 settembre 2011, 20:33

a breve BIS

Messaggio da kamarillo_brillo »

March Hare
Utente Senior
Utente Senior
Messaggi: 1237
Iscritto il: lunedì 26 gennaio 2009, 16:59

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da March Hare »

Ottimi recuperi, ma in "Gilda" vedo che hai coperto un buco usando il ridoppiaggio. Non è meglio metterci l'inglese? Oppure fai due tracce audio, una che mischia doppiaggio d'epoca e ridoppiaggio, una dove l'audio storico s'alterna all'inglese. La prima via, comunque, non so quanto sia percorribile sull'intero film, visto che le musiche del ridoppiaggio sono diverse da quelle originali.
Immagine
kamarillo_brillo
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 210
Iscritto il: sabato 24 settembre 2011, 20:33

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da kamarillo_brillo »

verra fatto in italiano con le eventuali parti in inglese
Avatar utente
nonchalance
Utente Senior
Utente Senior
Messaggi: 1647
Iscritto il: giovedì 17 gennaio 2013, 4:50
Località: Milano

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da nonchalance »

March Hare ha scritto:Ottimi recuperi, ma in "Gilda" vedo che hai coperto un buco usando il ridoppiaggio. Non è meglio metterci l'inglese? Oppure fai due tracce audio, una che mischia doppiaggio d'epoca e ridoppiaggio, una dove l'audio storico s'alterna all'inglese. La prima via, comunque, non so quanto sia percorribile sull'intero film, visto che le musiche del ridoppiaggio sono diverse da quelle originali.

L'ideale sarebbe:

- doppiagio originale con parti in Inglese (come da prassi)

- ridoppiagio

- Inglese


Quando si mischia si fa sempre casino!
Alla fine - pur "semplificando" le cose a chi vorrebbe fruire del film con più parti possibili in Italiano - viene fuori un pasticcio colossale..

E, soprattutto, quando si usa la pista internazionale appiccicandoci i dialoghi di quella "nostra" il recupero è parziale..non totale!
:-9
Accetto suggerimenti da qualsiasi parte arrivano!
.
Avatar utente
harryblock
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 209
Iscritto il: sabato 9 luglio 2011, 12:46

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da harryblock »

kamarillo_brillo ha scritto:sono farlocche???... è sicuro di quello che afferma??? Le ricordo sono state le famose "case non amatoriali" a decidere di farlo così. Prima in una maniera poi un altra e poi alla fine come volle (finalmente) Orson Welles

non posso dire nulla (e non chiedetemi altro) ma assicuro che nessuno resterà deluso.

salve
E dunque ho fatto da cavia per L'infernale Quinlan. Come avevo previsto, si tratta della versione preview, ovvero quella estesa degli anni '70 che non coincide né con la versione theatrical né con la director's cut del '98. E' comunque una delle tre versioni ufficiali contenute nel bd Eureka e ha il pregio di aver recuperato il doppiaggio originale.
Ora capisco benissimo che i diritti della versione director's cut siano in mano a Universal e quindi il lavoro di copia incolla del doppiaggio storico non poteva essere fatto su quella versione. Quello che non capisco è perché kamarillo non abbia potuto anticipare quello che io già avevo dedotto scrivendo un ambiguo "nessuno resterà deluso".
JoeGillis
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 182
Iscritto il: mercoledì 9 settembre 2015, 2:19

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da JoeGillis »

kamarillo_brillo ha scritto:sono farlocche???... è sicuro di quello che afferma??? Le ricordo sono state le famose "case non amatoriali" a decidere di farlo così. Prima in una maniera poi un altra e poi alla fine come volle (finalmente) Orson Welles
La mia era una considerazione puramente ideologica. Ovvio che tutte le versioni distribuite in modo ufficiale sono ufficiali, ma allo stesso modo lo sarebbero anche le versioni italiote dei film di Godard.
kamarillo_brillo
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 210
Iscritto il: sabato 24 settembre 2011, 20:33

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da kamarillo_brillo »

non è così Harryblock

la riguardi meglio e vedrà che non è la preview

salve
Avatar utente
leone510
Utente Avanzato
Utente Avanzato
Messaggi: 6661
Iscritto il: sabato 11 giugno 2005, 10:39
Località: napoli

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da leone510 »

Se la durata del retro locandina è corretta, ovvero 109 minuti, e la dicitura NTSC pure allora non può che essere la versione del 75 (stando a imdb), dvdcompare conferma chiamandola appunto "preview version" e dura esattamente 108:48!

Kamarillo puoi fare un po' di chiarezza? :-21
Avatar utente
harryblock
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 209
Iscritto il: sabato 9 luglio 2011, 12:46

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da harryblock »

Esatto, per mancanza di tempo non ho ancora guardato l'intero film né fatto il confronto scena per scena, ma ho appurato che la durata è di 107' 14'' e il piano sequenza d'apertura ha i titoli di testa, perciò non può che trattarsi della versione preview. Qualunque cosa diversa sulla base di questi due elementi sarebbe un pasticcio, se è così ci spieghi cosa avete fatto
kamarillo_brillo
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 210
Iscritto il: sabato 24 settembre 2011, 20:33

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da kamarillo_brillo »

salve

riconfermo con certezza che non è la versione preview (indipendentemente dalla durata. Bisogna considerare che le scritte iniziali e i titoli finali portano via alcuni minuti)

salve
Avatar utente
harryblock
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 209
Iscritto il: sabato 9 luglio 2011, 12:46

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da harryblock »

Certamente non si tratta della versione director's cut, visti i titoli di testa sulla sequenza iniziale, e certamente non si tratta della versione uscita nelle sale, vista la durata di 107' 14'' (oltre dieci minuti in più). L'unica altra versione esistente è la preview che, magari non le è chiaro, è una versione ritrovata nel '76 e parzialmente in linea con le indicazioni di Welles, ma sempre con lo scempio dei titoli di testa sul piano sequenza di apertura. I buchi di doppiaggio in una rapida scorsa tra i capitoli del dvd A&R confermano la mia ipotesi che si tratti della versione preview e, sinceramente, non capisco tutto questo mistero su fantomatiche possibilità alternative.
kamarillo_brillo
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 210
Iscritto il: sabato 24 settembre 2011, 20:33

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da kamarillo_brillo »

salve

non comprendo (ma nel modo più assoluto) quale possa essere la differenza di vedere i primi minuti coi titoli di testa (con video perfettamente IDENTICO) oppure senza i titoli di testa. Sembra solo una inutile pignoleria che non implica nulla per la visione del film. Non capisco inoltre quale sia la differenza di vederli "per forza" alla fine su sfondo nero per avere le stesse informazioni.

Capisco Che Welles lo ha partorito così, ma quale è il problema?

confermo, spero definitivamente che non è la versione preview... a meno che suddetta versione preview non sia IDENTICA (in tutte le scene) a quella director's (con le sole modifiche che riguardano le scritte iniziali e finali ed i titoli di testa, questo non lo so e lo ammetto). SOLO in questo caso allora SI', la si può definire la versione preview, ma se solo si dovesse differire anche per una sola scena in più, confermo che questa, in questa edizione, è presente.

salve
Avatar utente
harryblock
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 209
Iscritto il: sabato 9 luglio 2011, 12:46

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da harryblock »

I titoli di testa a "sporcare" il più bel piano sequenza della storia del cinema sono decisamente più di una inutile pignoleria! Altrimenti a distanza di decenni non sarebbe stato fatto un lavoro di rimontaggio secondo le indicazioni di Welles, rimontaggio che riguarda in modo non trascurabile anche la colonna sonora. Per quanto riguarda la sequenza iniziale, ad esempio, l'uso dei suoni è completamente diverso rispetto alla versione director's cut in cui la musica di Mancini non sovrasta i rumori della strada, dei locali ecc come nelle versioni precedenti, ma sono chiaramente udibili. Si tratta di due piani sequenza dalle caratteristiche molto molto diverse, anche se le immagini utilizzate sono le stesse. E non è un'opinione personale ma un dato condiviso da qualunque studioso di cinema.
Di questo peraltro nessuno imputa la A&R, che si è limitata a pubblicare una versione tra le tre esistenti recuperando il bel doppiaggio originale. Io infatti l'ho comprata e me la tengo stretta accanto al bd Eureka che raggruppa tutte le versioni ma senza l'italiano.
kamarillo_brillo
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 210
Iscritto il: sabato 24 settembre 2011, 20:33

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da kamarillo_brillo »

salve

non è comunque la versione preview, questo a prescindere da particolari che reputo di poca sostanza come quella dei titoli di testa presenti o assenti (a mio parere non disturbano affatto, ma è un mio parere anche perché vorrei vedere chi avrebbe detto il contrario se welles avesse deciso di lasciarli. Questo è un rarissimo esempio di un film senza titoli di testa eppure nessuno ha mai detto che i film coi titoli di testa ne disturbano la visione e che non andrebbero mai messi). La versione preview che ho guardato poco fà è "molto" diversa in molti punti (dopo circa 6 minuti ad esempio dopo l'inquadratura con la macchina in fiamme).

salve
Avatar utente
oliver70
Utente Senior
Utente Senior
Messaggi: 2426
Iscritto il: mercoledì 14 luglio 2010, 18:49

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da oliver70 »

Avendo l'ultima edizione già dalla Universal onestamente a me fa piacere questo recupero(ormai le edizioni in BD ce le possiamo dimenticare),oltretutto io ho sempre amato i titoli sul piano sequenza iniziale,magari molti saranno inorriditi da questo però è così,un tempo i titoli di testa avevano una loro importanza e io avevo inserito questi in una mia personale classifica dei titoli di testa più amati,insieme a quelli de La donna che visse due volte,007 e altri,quindi devo dire che nella versione del "98 un po' mi mancavano.
Un po' Blade Runner,io preferisco di gran lunga l'edizione con la voce fuori campo e il finale aggiunto a quella voluta dal regista.
Comunque il film di Welles è talmente bello che in tutte le versioni a mio parere rimane comunque grande cinema.
Avatar utente
harryblock
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 209
Iscritto il: sabato 9 luglio 2011, 12:46

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da harryblock »

kamarillo_brillo ha scritto:salve

non è comunque la versione preview, questo a prescindere da particolari che reputo di poca sostanza come quella dei titoli di testa presenti o assenti
Non c'è dubbio che le varianti non tolgano forza alle immagini di Welles, ma è un fatto innegabile che le versioni esistenti siano tre e diverse tra loro, a prescindere dalle preferenze personali. E questa edizione A&R, vista la durata e la presenza dei titoli di testa, non può essere né la theatrical né la director's. Se come scrive non è nemmeno la preview, allora è un pasticcio e appena avrò tempo farò personalmente il confronto con il bd Eureka per capire cos'è stato fatto.
Al momento resto comunque convinto che si tratti della preview e che quella che lei prende a riferimento sia invece una delle altre due
Avatar utente
oliver70
Utente Senior
Utente Senior
Messaggi: 2426
Iscritto il: mercoledì 14 luglio 2010, 18:49

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da oliver70 »

Le versioni sono 3 come hai giustamente detto,quella originale del 1958,quella estesa del 1976 e poi quella director's cut del 1998.
Quella proposta dovrebbe essere quella del 1976,certo se anche in Italia fosse uscita un'edizione con tutte e 3 le versioni(anche solo in dvd)sarebbe stato il massimo. :-21
Avatar utente
harryblock
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 209
Iscritto il: sabato 9 luglio 2011, 12:46

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da harryblock »

Certo, ma fallocapire a Kamarillo se ci riesci!! :lol
kamarillo_brillo
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 210
Iscritto il: sabato 24 settembre 2011, 20:33

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da kamarillo_brillo »

salve

lo dico e lo ripeto per l'utima volta (spero)

"NON" è la versione preview e non devo capire una cosa che so. (ma se vuole puo continuare a pensare così)

questa è la versione come l'ha voluta Welles con solamente aggiunti i titoli di testa, e tolti quelli di coda ma tutto il resto NON è la preview e nemmeno la theatrical (ma bastava guardare verso il minuto 6 della versione preview subito dopo che inquadrano l'auto in fiamme)

spero che ora sia un po' più specifico.

salve
Avatar utente
harryblock
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 209
Iscritto il: sabato 9 luglio 2011, 12:46

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da harryblock »

Bene, una versione come la descrive lei NON ESISTE!
E se è presente su questo dvd, avete fatto voi un pasticcio.
Ma non voglio polemizzare ripetendo le stesse cose, presto controllerò il film scena per scena e si svelerà l'arcano.
kamarillo_brillo
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 210
Iscritto il: sabato 24 settembre 2011, 20:33

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da kamarillo_brillo »

salve

ci mancherebbe, nemmeno io voglio polemizzare, ritengo che si possano definire pasticci cose come modificare un ar (gonfiando per portare da 4.3 a 16.9 di un video in 4.3), mai fatto da A&R, oppure dimenticare sottotitoli forzati per le parti non tradotte mai fatto da A&R.

in questo caso sono stati sostituiti l'inzio (solo per i titoli di testa, il video è lo stesso) e la fine, "senza fare pasticci", e non credo che questo possa rovinare la visione del film.

comunque se lo guarda, si accorgerà che è come le sto dicendo e vedrà che pasticci non ce ne sono

salve
Atlas
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 7
Iscritto il: giovedì 13 ottobre 2016, 16:46

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da Atlas »

oliver70 ha scritto:Le versioni sono 3 come hai giustamente detto,quella originale del 1958,quella estesa del 1976 e poi quella director's cut del 1998.
Quella proposta dovrebbe essere quella del 1976,certo se anche in Italia fosse uscita un'edizione con tutte e 3 le versioni(anche solo in dvd)sarebbe stato il massimo. :-21
Premetto che sono un neofita: ho visto per la prima volta questo film con Welles e Charlton Heston solo mesi fa.
La prima volta col ridoppiaggio(Vargas ha la voce di Claudio Capone),la seconda son riuscito ad ascoltarla col doppiaggio originale(Cigoli,Di Meo e Capecchi)

Ho acquistato il dvd della Universal e ho prenotato questo della AR.
Nella scena iniziale le musiche di Henry Mancini son presenti nelle due versioni che io ho visto.Non ho capito quale sia la versione in cui sono udibili anche le altre musiche mentre Vargas passeggia assieme alla moglie(quella della 1998? la director's cut?)
Avatar utente
harryblock
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 209
Iscritto il: sabato 9 luglio 2011, 12:46

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da harryblock »

Esattamente! Nella versione messa a punto nel '98 è stato tenuto conto delle indicazioni di Welles anche per quanto riguarda il montaggio sonoro.
In questo modo il piano sequenza d'apertura assume tutt'altro fascino e significato rispetto alla ugualmente virtuosa scena d'apertura con belle musiche e titoli di testa delle versioni precedenti.
Non ho ancora fatto i confronti ma se A&R, come dice Kamarillo, ha davvero pubblicato la director's cut sostituendo il piano sequenza iniziale con quello dotato di titoli di testa perché lo considerava migliore, allora siamo alla follia. Ma non posso credere a una cosa tanto contorta e insensata, resto convinto che abbiano pubblicato la versione preview, che peraltro nessuno critica.
Avatar utente
leone510
Utente Avanzato
Utente Avanzato
Messaggi: 6661
Iscritto il: sabato 11 giugno 2005, 10:39
Località: napoli

Re: [Editori] A&R Productions

Messaggio da leone510 »

Giusto per fare un po' di chiarezza, Welles voleva il piano sequenza (bellissimo) all'inizio del film "pulito", ovvero senza titoli di testa, giusto?
Sarebbe plausibile appunto per far gustare allo spettatore la bellezza della sequenza iniziale senza distrazioni sullo schermo, quindi i titoli solo di coda su sfondo nero (a fine film)!

E' cosi oppure stò solo incasinando la questione? :think

:-21
Rispondi