Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!

Pellicole cult e film che hanno fatto la storia del cinema, dalla sua nascita al 1980.

Moderatori: ivs, giuphish, darkglobe, Invisible

Rispondi
Avatar utente
Marchese
Utente Senior
Utente Senior
Messaggi: 2160
Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
Località: Roma, caput mundi
Contatta:

Messaggio da Marchese »

Chiudiamo l'anno con la famosa rubrica "Tutti i video dei ridoppiaggi che non avreste voluto sentire" questa volta dedicato al mitico film Superman del 1978.
Doppio confronto per un dvd che la Warner ha fatto uscire in doppio audio (vecchio doppiaggio e ridoppiaggio inseime) per nostra fortuna, mentre il singolo disco contiene solo la versione ridoppiata del film!
Dobbiamo ringraziare questa volta la Warner per averci salvato le oreccchie :-27 e sperare che il 2009 sia l'anno non del ridoppiaggio.....MA DEL RECUPERO DEI VECCHI DOPPIAGGI D'EPOCA

Superman 1978 vecchio doppiaggio


Superman 1978 nuovo doppiaggio


:-9
Ultima modifica di Marchese il venerdì 6 marzo 2009, 15:55, modificato 3 volte in totale.
Avatar utente
graant71
Utente
Utente
Messaggi: 963
Iscritto il: lunedì 10 marzo 2008, 17:18
Località: Firenze

Messaggio da graant71 »

Che bella notizia Marchese!!! Hai una illustrazione della copertina di questo dvd?

Nel dvd di Superman del 1978 il vero scempio é stato il ridoppiaggio di Lex Luthor (Gene Hackman), l'espressività della voce del doppiatore originale era semplicemente unica!
Immagine
Avatar utente
Marchese
Utente Senior
Utente Senior
Messaggi: 2160
Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
Località: Roma, caput mundi
Contatta:

Messaggio da Marchese »

graant71 ha scritto:Hai una illustrazione della copertina di questo dvd?
Immagine
Il dvd è un "Edizione Speciale (4 DVD)" e la trovi su dvd-store in superofferta a 17.90€. :-9
Avatar utente
graant71
Utente
Utente
Messaggi: 963
Iscritto il: lunedì 10 marzo 2008, 17:18
Località: Firenze

Messaggio da graant71 »

:-31 ...allora ce l'ho!!!!! L'ho comprata un mese fa, ma non mi ero accorto della presenza dell'audio originale!

L'età avanza, ...e perdo colpi :-26
Immagine
Avatar utente
Marchese
Utente Senior
Utente Senior
Messaggi: 2160
Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
Località: Roma, caput mundi
Contatta:

Messaggio da Marchese »

Riapro brevemente la rubrica "Tutti i video dei ridoppiaggi che non avreste voluto sentire" perchè qualcuno mi ha scritto chiedendomi di poter sentire la differenza della breve apparizione di Marlon Brando, quindi sempre in esame Superman 1978, ma lo dedico a Marlon Brando/Giuseppe Rinaldi, sentite che differenza di voci e diciamo grazie Warner :win :win hai fatto un dvd con i fiocchi (per questa volta..............perchè di questi tempi all'orrido mi sembra che non ci sia mai fine!!!!! :-8 ).

Superman 1978 Marlon Brando doppiaggio d'epoca


Superman 1978 Marlon Brando nuovo doppiaggio


Buon Anno a tutti :-9 :-9
Ultima modifica di Marchese il venerdì 6 marzo 2009, 15:55, modificato 1 volta in totale.
Avatar utente
giuphish
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 4725
Iscritto il: venerdì 26 dicembre 2003, 13:22

Messaggio da giuphish »

In altro topic, Marchese ha scritto:mi sento sicuro che da quest'anno s'inizia il recupero dei vecchi doppiaggi, la campagna anti-ridoppiaggio inizia a dare frutti!!!!
Mi chiedo se possa essere utile creare un topic-elenco dei dvd di film disponibili col doppiaggio italiano originale.
O meglio non un elenco di tutti i dvd col doppiaggio originale, che sarebbe un lavoro probabilmente improbo anche se ci volessimo limitare a farlo solo per film antecedenti una certa data, ma semplicemente dei dvd di quei film di cui è certa l'esistenza di un ridoppiaggio, se per la tv o per altra edizione dvd non importa.
Comprederemmo situazioni diverse come Lo squalo (ridoppiato appositamente da Universal per la riedizione dvd), L'impareggiabile Godfrey (ridoppiato per la tv ed uscito in dvd anche in edizione ridoppiata per Flamingo Video), I tre banditi (ridoppiato per la tv ma uscito in dvd solo in edizione non ridoppiata).

Ecco ad esempio una bozza di elenco...

TUTTI I DVD DI FILM RIDOPPIATI DISPONIBILI CON DOPPIAGGIO ITALIANO ORIGINALE

L'impareggiabile Godfrey (1936) di Gregory La Cava: Edizione Punto Zero
Lo squalo (1975) di Steven Spielberg: I edizione Universal super jewel box
I tre banditi (1957) di Budd Boetticher: Edizione Columbia Western Classics

legenda:
- Titolo film (anno film) di Regista: Edizione dvd con doppiaggio italiano originale
- in grassetto i titoli esitenti anche in altra edizione dvd ridoppiata, in corsivo i titoli ridoppiati per la riedizione dvd


:-9
Avatar utente
Marchese
Utente Senior
Utente Senior
Messaggi: 2160
Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
Località: Roma, caput mundi
Contatta:

Messaggio da Marchese »

Qui in prima pagina troverete oltre l'ormai famosa lista dei film ridoppiati, una nuova lista di film che oggi possiamo comprare tranquillamente che hanno l'audio italiano non più ridoppiato bensì recuperati con il vecchio doppiaggio d'epoca.
Se c'è da aggiungerne scrivetemi e grazie giuphish per l'idea che hai avuto.
Speriamo che nel 2009 questa nuova lista si allunghi il più possibile!!!!!! :-27
:-9
Avatar utente
Invisible
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 13964
Iscritto il: domenica 30 maggio 2004, 19:36

Messaggio da Invisible »

Solo per segnalare a giuphish che le "grandi pulizie" sono state effettuate. ;)
Forse ho capito il barbatrucco che hai usato per far figurare Marchese come autore di questo topic (dare a Cesare quel che è di Cesare...), però che ne dici di certificare la procedura (scripta non volant) nel topic della sezione privata (quello sulla "Manutenzione" aperto da me)? ;)
"Lui era bellissimo, ma Lei non lo vedeva proprio..."

Immagine
"It's the most horrible thing I've ever seen in my life!"

Immagine THE CINEPUZZLE
Avatar utente
Marchese
Utente Senior
Utente Senior
Messaggi: 2160
Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
Località: Roma, caput mundi
Contatta:

Messaggio da Marchese »

Reinserisco i video di Brian di Nazareth perchè da youtube qualcuno ha tolto l'esempio che era stato fatto, li rimetto questa volta rifatti da me più corti...ma almeno durano nel tempo!!!!! :-27

Brian di Nazareth 1979 doppiaggio d'epoca


Brian di Nazareth 1979 nuovo doppiaggio

:-9
Ultima modifica di Marchese il venerdì 6 marzo 2009, 15:56, modificato 1 volta in totale.
Avatar utente
Barbazza
Utente Avanzato
Utente Avanzato
Messaggi: 5788
Iscritto il: martedì 12 luglio 2005, 19:38

Messaggio da Barbazza »

Marchese ha scritto: Brian di Nazareth 1979 doppiaggio d'epoca
Oddio, d'epoca e' una parola grossa :-27
Say, where did I see this guy?
In Red River?
Or A Place in the Sun?
Maybe the Misfits?
Or From Here to Eternity?


Saluti, B.
Avatar utente
CCbaxter
Utente
Utente
Messaggi: 963
Iscritto il: lunedì 15 marzo 2004, 12:55

Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!

Messaggio da CCbaxter »

Salve a tutti ed omaggi come sempre al Marchese.

Una piccola segnalazione che non meritava l'apertura di un nuovo topic. Ho appena ricevuto la mia copia di "Il romanzo di Mildred" (Mildred Pierce) dalla Warner. Non credo che il DVD sia commercializzato in Italia ma la mia copia francese contiene audio inglese e italiano. E l'italiano è d'epoca (ho riconosciuto la voce di Paolo Stoppa).

:-9
Avrò mai il tempo di vederli tutti? :think

Non sono gli anni, amore. Sono i chilometri.

Immagine
Avatar utente
Marchese
Utente Senior
Utente Senior
Messaggi: 2160
Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
Località: Roma, caput mundi
Contatta:

Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!

Messaggio da Marchese »

CCbaxter ha scritto:Salve a tutti ed omaggi come sempre al Marchese.

Una piccola segnalazione che non meritava l'apertura di un nuovo topic. Ho appena ricevuto la mia copia di "Il romanzo di Mildred" (Mildred Pierce) dalla Warner. Non credo che il DVD sia commercializzato in Italia ma la mia copia francese contiene audio inglese e italiano. E l'italiano è d'epoca (ho riconosciuto la voce di Paolo Stoppa).

:-9
Ciao CCbaxter, grazie per gli omaggi!!! :-27
Sì bravo è proprio Paolo Stoppa, il dvd commercializzato in Fracia e non Italia (non si sa il perchè!?!?!?!?) contiene l'audio originale dell'epoca.
Una fortuna vedere quel bellissimo film in vendita in Francia con audio italiano....da comprare assolutamente. :-9
Avatar utente
CCbaxter
Utente
Utente
Messaggi: 963
Iscritto il: lunedì 15 marzo 2004, 12:55

Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!

Messaggio da CCbaxter »

Marchese ha scritto:
Una fortuna vedere quel bellissimo film in vendita in Francia con audio italiano....da comprare assolutamente. :-9
Io l'ho avuto in omaggio ma qui
http://www.plusdedvd.com/index.php?page ... 40&mco=dpc
è in vendita a meno di 10 euro.

:-9
Avrò mai il tempo di vederli tutti? :think

Non sono gli anni, amore. Sono i chilometri.

Immagine
March Hare
Utente Senior
Utente Senior
Messaggi: 1237
Iscritto il: lunedì 26 gennaio 2009, 16:59

Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!

Messaggio da March Hare »

Ciao! E' un topic molto interessante, complimenti!
Sono un fan Disney e mi sono appena iscritto proprio per aiutarvi ad arricchire il vostro elenco:

- Bongo e i tre avventurieri: si compone di due episodi e i personaggi animati del secondo sono stati ridoppiati nel 1992 per una VHS in cui il cartone (Topolino e il fagiolo magico) era separato dal resto del film. Per il DVD, la Buena Vista ha pensato bene di eliminare le voci originali (alcune erano decisamente orripilanti, Paperino in primis) e di sostituirle con quelle del '92. Trattasi, insomma, di ridoppiaggio parziale. Non è segnalato da Antonio Genna il quale riporta solo i dati della versione originale.

- Le avventure di Ichabod e Mr Toad: anche questo è composto da due episodi e il primo era stato doppiato in versione ridotta negli anni '80 (Gigi Angelillo era Taddeo Rospo). Per il DVD, il primo episodio è stato chiaramente ridoppiato, mentre per il secondo si è usata la versione originale degli anni '50 creata appositamente per una trasmissione televisiva (questo film non è mai arrivato nei cinema italiani).
http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/ ... taddeo.htm

- Un professore tra le nuvole: nel Regno Unito e in Australia esiste il DVD con audio italiano (mai arrivato da noi!) e questo audio è ovviamente il ridoppiaggio del 1987 (quello originale non lo conosco, ma questo è bruttino anche senza paragoni).
http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/ ... nuvole.htm

Tra i casi di "pericolo rientrato", c'è Lilli e il Vagabondo. Ridoppiato in modo scandaloso per la riedizione cinematografica del '97, quest'assurda versione italiana è finita nel primo DVD (edito dalla Warner) e nella VHS del 1998. Il DVD del 2005 ha riportato alla luce integralmente la versione italiana originale, con i suoi superbi doppiatori e le sue frasi sensate!
http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/ ... abondo.htm

Complimenti per l'inserimento di Fantasia, pochissimi lo annoverano tra i film ridoppiati (quando dovrebbe essere il primo, visto che è stato doppiato 3 volte!).

Ciao!
Ultima modifica di March Hare il martedì 27 gennaio 2009, 20:18, modificato 1 volta in totale.
Immagine
Avatar utente
Marchese
Utente Senior
Utente Senior
Messaggi: 2160
Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
Località: Roma, caput mundi
Contatta:

Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!

Messaggio da Marchese »

March Hare ha scritto:Ciao! E' un topic molto interessante, complimenti!
Sono un fan Disney e mi sono appena iscritto proprio per aiutarvi ad arricchire il vostro elenco:

- Bongo e i tre avventurieri: si compone di due episodi e i personaggi animati del secondo sono stati ridoppiati nel 1992 per una VHS in cui il cartone (Topolino e il fagiolo magico) era separato dal resto del film. Per il DVD, la Buena Vista ha pensato bene di eliminare le voci originali (alcune erano decisamente orripilanti, Paperino in primis) e di sostituirle con quelle del '92. Trattasi, insomma, di ridoppiaggio parziale. Non è segnalato da Antonio Genna il quale riporta solo i dati della versione originale.

- Le avventure di Ichabod e Mr Toad: anche questo è composto da due episodi e il primo era stato doppiato in versione ridotta negli anni '80 (Gigi Angelillo era Taddeo Rospo). Per il DVD, il primo episodio è stato chiaramente ridoppiato, mentre per il secondo si è usata la versione originale degli anni '50 creata appositamente per una trasmissione televisiva (questo film non è mai arrivato nei cinema italiani).
http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/ ... taddeo.htm

- Un professore tra le nuvole: nel Regno Unito e in Australia esiste il DVD con audio italiano (mai arrivato da noi!) e questo audio è ovviamente il ridoppiaggio del 1987 (quello originale non lo conosco, ma questo è bruttino anche senza paragoni).
http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/ ... nuvole.htm

Tra i casi di "pericolo rientrato", c'è Lilli e il Vagabondo. Ridoppiato in modo scandaloso per la riedizione cinematografica, quest'assurda versione italiana è finita nel primo DVD (edito dalla Warner) e nella VHS del 1998. Il DVD del 2005 ha riportato alla luce integralmente la versione italiana originale, con i suoi superbi doppiatori e le sue frasi sensate!
http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/ ... abondo.htm

Complimenti per l'inserimento di Fantasia, pochissimi lo annoverano tra i film ridoppiati (quando dovrebbe essere il primo, visto che è stato doppiato 3 volte!).

Ciao!
Ciao March Hare,
benvenuto nel forum grazie per l'aiuto, terrò sottocontrollo anche questi titoli e li inserirò nell'elenco appena possibile.
:-9
Avatar utente
Invisible
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 13964
Iscritto il: domenica 30 maggio 2004, 19:36

Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!

Messaggio da Invisible »

Un benvenuto anche da parte mia a March Hare :-21
Siamo sempre felici di accogliere nuove leve. :-)
"Lui era bellissimo, ma Lei non lo vedeva proprio..."

Immagine
"It's the most horrible thing I've ever seen in my life!"

Immagine THE CINEPUZZLE
Fa.Gian.
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 65
Iscritto il: sabato 31 gennaio 2009, 11:36

Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!

Messaggio da Fa.Gian. »

Il mio primo post su questi lidi (salve a tutti):

Sapete dirmi se è rintracciabile da qualche parte "La signora el venerdì" col doppiaggio d'epoca?

Sto vedendo la versione ridoppiata e la mia reazione è... :-4

Grazi a tutti (soprattutto se mi dite che la versione storica esiste ancora :pray )
Avatar utente
Invisible
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 13964
Iscritto il: domenica 30 maggio 2004, 19:36

Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!

Messaggio da Invisible »

Ciao e benvenuto tra noi Fa.Gian. :welcome

Non so rispondere al tuo quesito, ma vediamo se Marchese o altri sanno qualcosa.
"Lui era bellissimo, ma Lei non lo vedeva proprio..."

Immagine
"It's the most horrible thing I've ever seen in my life!"

Immagine THE CINEPUZZLE
Avatar utente
Marchese
Utente Senior
Utente Senior
Messaggi: 2160
Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
Località: Roma, caput mundi
Contatta:

Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!

Messaggio da Marchese »

Fa.Gian. ha scritto:Il mio primo post su questi lidi (salve a tutti):

Sapete dirmi se è rintracciabile da qualche parte "La signora el venerdì" col doppiaggio d'epoca?

Sto vedendo la versione ridoppiata e la mia reazione è... :-4

Grazi a tutti (soprattutto se mi dite che la versione storica esiste ancora :pray )
Ciao Fa.Gian,
niente da fare quel film è in commercio così :-2 , passava in tv sempre così :-4 , bisognerebbe sperare che la Columbia ritrovi la traccia d'epoca e lo riproponga nuovamente in dvd :pray.
:-9
Fa.Gian.
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 65
Iscritto il: sabato 31 gennaio 2009, 11:36

Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!

Messaggio da Fa.Gian. »

passava in tv sempre così
Ma Michele Kalamera su Carey Grant non è un po' troppo "recente"?
A quando risale il ridoppiaggio?
Pensavo fosse al più presto anni '90; la Columbia non può non avere la traccia storica

Non si trova nemmeno in qualche edizione francese, tedesca o comunque estera?

Dio Santissimo, l'elenco in prima pagina è troppo lungo
Possibile che non si possa fare nulla per accorciarlo un po'?

Certi titoli DEVONO mantenere le voci dell'epoca, o sarebbe come dipingere un bikini alla Gioconda, per adattare la sua sensualità agli standard attuali :-26

Grazie del benvenuto, penso che mi troverò bee qua :)
Avatar utente
Marchese
Utente Senior
Utente Senior
Messaggi: 2160
Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
Località: Roma, caput mundi
Contatta:

Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!

Messaggio da Marchese »

E' scomparso Oreste Lionello......altra grande voce del doppiaggio italiano, oltre a Woody Allen aveva anche doppiato Charlie Chaplin. :-26
http://www.youtube.com/watch?v=b4yXVxjju2k
Ultima modifica di Marchese il venerdì 6 marzo 2009, 15:58, modificato 2 volte in totale.
Avatar utente
Invisible
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 13964
Iscritto il: domenica 30 maggio 2004, 19:36

Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!

Messaggio da Invisible »

Un grande dispiacere. :-26
Qui il topic per commemorarlo.
"Lui era bellissimo, ma Lei non lo vedeva proprio..."

Immagine
"It's the most horrible thing I've ever seen in my life!"

Immagine THE CINEPUZZLE
Avatar utente
Marchese
Utente Senior
Utente Senior
Messaggi: 2160
Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
Località: Roma, caput mundi
Contatta:

Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!

Messaggio da Marchese »

Uscito da poco, degno di essere comprato, edito dalla Warner, ma ridoppiato:

Immagine
Il sapore del delitto (1938)
http://www.ciakhollywood.com/doppiaggio ... eldelitto/
Avatar utente
Marchese
Utente Senior
Utente Senior
Messaggi: 2160
Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
Località: Roma, caput mundi
Contatta:

Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!

Messaggio da Marchese »

Ancora un Warner, altro film imperdibile, ma ridoppiato:

Immagine
L'uomo di bronzo (1937)
http://www.ciakhollywood.com/doppiaggio/u/uomodibronzo/
Avatar utente
leone510
Utente Avanzato
Utente Avanzato
Messaggi: 6661
Iscritto il: sabato 11 giugno 2005, 10:39
Località: napoli

Re: Tutti i ridoppiaggi che non avreste mai voluto sentire!

Messaggio da leone510 »

Marchese ha scritto:Ancora un Warner, altro film imperdibile, ma ridoppiato:

Immagine
L'uomo di bronzo (1937)
http://www.ciakhollywood.com/doppiaggio/u/uomodibronzo/
Credo anche:

Il sapore del delitto
Strisce invisibili

Forse si tratta di mai doppiati, Antonio Genna non riporta le schede di nessuno di questi 3 film! :-21
Rispondi