
[Editori] Sinister Film
Moderatori: ivs, giuphish, darkglobe, Invisible
Re: [Editori] Sinister/Cult
Non vorrei sbagliarmi ma mi sa che la nuova edizione de Il Mulino delle Donne di Pietra non è uscita. 

Re: [Editori] Sinister/Cult
Domani mi arriva l'oscuro, per me, I peccatori della foresta nera: speriamo sia di mio gradimento. Il video dovrebbe esser ottimamente restaurato, se hanno usato quello del dvd francese edito dalla Gaumont.


Re: [Editori] Sinister/Cult
Grandi Manovre confermato per la Mustang 

Re: [Editori] Sinister/Cult
Qualcuno che ha preso "I raptus segreti di Helen" può dire se è presente il doppiaggio italiano d'epoca ? 

Re: [Editori] Sinister/Cult
Tocca aspettare. C'è da dire che spulciando sull'archivio storico de L'unità, ho scoperto che questo film è andato in onda diverse volte nei primi anni ottanta, per cui, se hanno attinto da una di quelle registrazioni (difficile, dato che all'epoca ben pochi possedevano il videoregistratore), è possibile che il doppiaggio sia d'epoca. Diversamente, se lo hanno, come penso, prelevato dalla registrazione di mgm, possiamo anche andare in bagno a rimettere. Incrociamo le dita, dai.KEN PARK ha scritto:Qualcuno che ha preso "I raptus segreti di Helen" può dire se è presente il doppiaggio italiano d'epoca ?

Re: [Editori] Sinister/Cult
Fonti certe mi hanno riferito del fatto che I raptus segreti di Helen ha il doppiaggio italiano dell'epoca (di contro non è presente la traccia inglese). A questo punto mi fiondo precipitevolissimevolmente nell'acquisizione del dvd de quo. E speriamo nel miracoloso ripescaggio di ORIGINE DI UNA PERVERSIONE (scusate se son pedante, ma questo film DEVE USCIRE, per cui provo a fare come altri, lo nomino ogni di', cosicché abbia più risonanza e venga finalmente pubblicato).


Re: [Editori] Sinister/Cult
Ma veramente? E perchè diavolo non è presente la traccia inglese, se è segnalata chiaramente in copertina con i sottotitoli?? Volevo prenderlo ma se è così lo lascio lì dov'è, non scherziamo...digital ha scritto:Fonti certe mi hanno riferito del fatto che I raptus segreti di Helen ha il doppiaggio italiano dell'epoca (di contro non è presente la traccia inglese).



Re: [Editori] Sinister/Cult
Avran preso l'ennesimo abbaglio e si son dimenticati di inserirla. Detto questo, essendoci lo storico doppiaggio italiano, di guardarlo in inglese non m'importa un fico secco. Dopodiché, ognuno si regoli come meglio creda..Smarty ha scritto:Ma veramente? E perchè diavolo non è presente la traccia inglese, se è segnalata chiaramente in copertina con i sottotitoli?? Volevo prenderlo ma se è così lo lascio lì dov'è, non scherziamo...digital ha scritto:Fonti certe mi hanno riferito del fatto che I raptus segreti di Helen ha il doppiaggio italiano dell'epoca (di contro non è presente la traccia inglese).![]()
![]()

Ultima modifica di digital il venerdì 21 marzo 2014, 22:07, modificato 1 volta in totale.
Re: [Editori] Sinister/Cult


Non è possibile che ogni 3/4 uscite(e sono stato generoso)c'è qualche dvd fallato.

Re: [Editori] Sinister/Cult
Rispettabilissimo punto di vista per carità, per quel che mi riguarda, visto che in copertina è segnalata una cosa che non corrisponde alla realtà (a quanto sembra), non lo comprerò di certo, anzi spero venda pochissimo e che la Sinister venga tempestata di insulti come merita, punto. Hanno veramente rotto... Arrivederci..digital ha scritto:Avran preso l'ennesimo abbaglio e si son dimenticati di inserirla. Detto questo, essendoci lo storico doppiaggio italiano, di guardarlo in inglese non m'importa un fico secco. Dopodiché, ognuno si regoli come meglio creda..Smarty ha scritto:Ma veramente? E perchè diavolo non è presente la traccia inglese, se è segnalata chiaramente in copertina con i sottotitoli?? Volevo prenderlo ma se è così lo lascio lì dov'è, non scherziamo...digital ha scritto:Fonti certe mi hanno riferito del fatto che I raptus segreti di Helen ha il doppiaggio italiano dell'epoca (di contro non è presente la traccia inglese).![]()
![]()
-
- Utente Senior
- Messaggi: 1237
- Iscritto il: lunedì 26 gennaio 2009, 16:59
Re: [Editori] Sinister/Cult
Fantastico! Appena t'arriva facci sapere: sulla sicurezza della tua fonte non dubito, ma di te mi fido di piùdigital ha scritto:Fonti certe mi hanno riferito del fatto che I raptus segreti di Helen ha il doppiaggio italiano dell'epoca (di contro non è presente la traccia inglese). A questo punto mi fiondo precipitevolissimevolmente nell'acquisizione del dvd de quo.

Se poi ti va pure di dirci se riconosci qualche voce, sarà ben gradito ^_^

Re: [Editori] Sinister/Cult
Certo, appena mi arriva a casa - orientativamente questa settimana, o comunque appena esce I gangster di Piccadilly - informerò, sempre se qualcuno non mi anticipa, circa il doppiaggio!March Hare ha scritto:Fantastico! Appena t'arriva facci sapere: sulla sicurezza della tua fonte non dubito, ma di te mi fido di piùdigital ha scritto:Fonti certe mi hanno riferito del fatto che I raptus segreti di Helen ha il doppiaggio italiano dell'epoca (di contro non è presente la traccia inglese). A questo punto mi fiondo precipitevolissimevolmente nell'acquisizione del dvd de quo.
Se poi ti va pure di dirci se riconosci qualche voce, sarà ben gradito ^_^
Re: [Editori] Sinister/Cult
Sto guardando la retro-copertina su Amazon ed effettivamente è come dici tu, è minimo minimo scorretto indicare caratteristiche che in realtà non ci sono. Peccato comunque...Smarty ha scritto:Ma veramente? E perchè diavolo non è presente la traccia inglese, se è segnalata chiaramente in copertina con i sottotitoli?? Volevo prenderlo ma se è così lo lascio lì dov'è, non scherziamo...digital ha scritto:Fonti certe mi hanno riferito del fatto che I raptus segreti di Helen ha il doppiaggio italiano dell'epoca (di contro non è presente la traccia inglese).![]()
![]()

Re: [Editori] Sinister/Cult
Stando a dvdweb anche il primo blu ray Sinister ha problemi di authoring
http://www.dvdweb.it/View_News/20140324 ... _Film.html


http://www.dvdweb.it/View_News/20140324 ... _Film.html

Re: [Editori] Sinister/Cult
Audio identico a quello del mux che circola (ergo non d'epoca). 10 euro buttati: allegria!March Hare ha scritto:Fantastico! Appena t'arriva facci sapere: sulla sicurezza della tua fonte non dubito, ma di te mi fido di piùdigital ha scritto:Fonti certe mi hanno riferito del fatto che I raptus segreti di Helen ha il doppiaggio italiano dell'epoca (di contro non è presente la traccia inglese). A questo punto mi fiondo precipitevolissimevolmente nell'acquisizione del dvd de quo.
Se poi ti va pure di dirci se riconosci qualche voce, sarà ben gradito ^_^

Re: [Editori] Sinister/Cult
Quindi audio non d'epoca...e confermi l'assenza dell'audio inglese e relativi sottotitoli? 

Re: [Editori] Sinister/Cult
Confermo l'assenza dell'audio inglese; i sottotitoli sono presenti.Smarty ha scritto:Quindi audio non d'epoca...e confermi l'assenza dell'audio inglese e relativi sottotitoli?

Re: [Editori] Sinister/Cult
Un altro forumista invece dice che l'audio è quello d'epoca: http://forum.nocturno.it/index.php?topic=31870.0
Re: [Editori] Sinister/Cult
E' proprio lui che mi ha riferito del fatto che fosse d'epoca. I casi sono due : o sono io a prendere un abbaglio (cosa possibilissima), o l'audio è effettivamente d'epoca. Al limite, per chi desidera far luce su questa cosa, posso passare un sample dell'audio del mux e di quello del dvd Sinister, cosicché possiate compararli.A.N. ha scritto:Un altro forumista invece dice che l'audio è quello d'epoca: http://forum.nocturno.it/index.php?topic=31870.0

Re: [Editori] Sinister/Cult
Sarebbe la cosa miglioredigital ha scritto:E' proprio lui che mi ha riferito del fatto che fosse d'epoca. I casi sono due : o sono io a prendere un abbaglio (cosa possibilissima), o l'audio è effettivamente d'epoca. Al limite, per chi desidera far luce su questa cosa, posso passare un sample dell'audio del mux e di quello del dvd Sinister, cosicché possiate compararli.A.N. ha scritto:Un altro forumista invece dice che l'audio è quello d'epoca: http://forum.nocturno.it/index.php?topic=31870.0
Re: [Editori] Sinister/Cult
L'audio del mux : http://sendbox.fr/pro/4kely6amov9b/raptus.mp3.htmlmclintock ha scritto:Sarebbe la cosa miglioredigital ha scritto:E' proprio lui che mi ha riferito del fatto che fosse d'epoca. I casi sono due : o sono io a prendere un abbaglio (cosa possibilissima), o l'audio è effettivamente d'epoca. Al limite, per chi desidera far luce su questa cosa, posso passare un sample dell'audio del mux e di quello del dvd Sinister, cosicché possiate compararli.A.N. ha scritto:Un altro forumista invece dice che l'audio è quello d'epoca: http://forum.nocturno.it/index.php?topic=31870.0
L'audio del dvd sinister : http://sendbox.fr/pro/pv8r88ngx6bb/dvd.mp3.html
Cinque minuti per entrambi i flussi audio.
Re: [Editori] Sinister/Cult
L'audio per entrambi i mux è lo stesso. evidentemente è un doppiaggio di qualche altro Cooperativa minore dell'epoca e non dalla solita CDC. Potrebbe essere un doppiaggio fatto dalle voci del film Animal House, Grease o la Febbre del Sabato Sera.
- Prince Richard
- Nuovo Utente
- Messaggi: 188
- Iscritto il: lunedì 5 marzo 2012, 19:09
- Località: Viareggio (LU)
Re: [Editori] Sinister/Cult
Io vidi il film qualche tempo fa, ma ricordo che un paio di voci di contorno mi parvero al momento milanesi
Ricordo in particolare una vecchina che parla del costume della figlia - o della nipote, con la Reynolds, vestita di rosso a pois ... e la vecchina in questione pareva tutta tutta la doppiatrice Rossana Bassani
C'era pure quello che mi parve senza dubbio Pietro Ubaldi su un ubriaco che importuna la Reynolds e mi sembra le frughi nella borsetta 
Comunque non mi parve d'epoca proprio per niente, sembra più un doppiaggio fatto in mancanza dell'originale per qualche passaggio televisivo Mediaset



Comunque non mi parve d'epoca proprio per niente, sembra più un doppiaggio fatto in mancanza dell'originale per qualche passaggio televisivo Mediaset

Re: [Editori] Sinister/Cult
Io escluderei assolutamente che si tratti del doppiaggio del 1971.
Re: [Editori] Sinister/Cult
Allora trattasi di ridoppiaggio