Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
Moderatori: ivs, giuphish, darkglobe, Invisible
Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
A&R Productions 2013
Melodramma gangster, con Taylor nella parte dell'ex galeotto che perde il pelo ma non il vizio.
Uscito di galera fa il taxista come paravento, intanto si mette a capo di una banda e, come non bastasse, quando s'innamora di Maria, figlia del procuratore distrettuale, la usa per ricattare il di lei padre. Ma, in lui, c'è pure un lato positivo. Si tratta di scoprire quale dei suoi lati prevarrà.
Lingue : ITA ING no sub.
Formato : 1.33:1 NTSC
Durata : 1h 47m 09s
Extra : Posters & Locandine
Note : Qualità A/V buona, nessuna scattosità . Logo MGM presente
Melodramma gangster, con Taylor nella parte dell'ex galeotto che perde il pelo ma non il vizio.
Uscito di galera fa il taxista come paravento, intanto si mette a capo di una banda e, come non bastasse, quando s'innamora di Maria, figlia del procuratore distrettuale, la usa per ricattare il di lei padre. Ma, in lui, c'è pure un lato positivo. Si tratta di scoprire quale dei suoi lati prevarrà.
Lingue : ITA ING no sub.
Formato : 1.33:1 NTSC
Durata : 1h 47m 09s
Extra : Posters & Locandine
Note : Qualità A/V buona, nessuna scattosità . Logo MGM presente
Ultima modifica di BERIANO il giovedì 25 aprile 2013, 16:06, modificato 1 volta in totale.
- Marchese
- Utente Senior
- Messaggi: 2160
- Iscritto il: venerdì 21 gennaio 2005, 11:46
- Località: Roma, caput mundi
- Contatta:
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
Scusami BERIANO controlla bene l'audio, non è doppiaggio d'epoca, ma se lo fosse abbiamo recuperato un altro audio d'epoca!!!
CAMPAGNA ANTI-RIDOPPIAGGIO - NO AL RIDOPPIAGGIO DEI DVD
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum http://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
CiakHollywood Il doppiaggio - Le schede
Forum http://www.dvdessential.it/cult-classic ... 16892.html
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
Quando trovo la Bonasea (Turner) e De Angelis (Van Heflin) direi che dubbi non ce ne sono : d'epoca, quindi.Marchese ha scritto:Scusami BERIANO controlla bene l'audio, non è doppiaggio d'epoca, ma se lo fosse abbiamo recuperato un altro audio d'epoca!!!
Comunque vedi tu.
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
Lana Turner da sturbo in questo film!
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
Mi è arrivato oggi e gli ho appena dato un'occhiata, giusto per vedere com'era. BERIANO ha già esposto il suo parere sulla qualità tecnica, che più o meno condivido (forse il video è un pelino meno di buono, ma resta comunque su livelli di sicura sufficienza); quello che però mi lascia perplesso è il doppiaggio, che a me non sembra affatto d'epoca. Io non sono un esperto di voci, ma per me si tratta di un ridoppiaggio. Buono, per carità, magari fatto un po' di anni fa, ma non mi sembra di ritrovare quelle timbriche tipiche degli anni '40. Purtroppo non saprei dire di più. Aspettiamo chi ha esperienza e conoscenze in questo campo per dire l'ultima parola.
I want more life... father!
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
Mettete qualche spezzone audio è vediamo che doppiaggio ha
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
Ha il ridoppiaggio della Rai. L'unico che circola con cui è stato trasmesso dalla tv, anche se era
sparito da tanti anni. Avevo già il film in vhs.
sparito da tanti anni. Avevo già il film in vhs.
-
- Utente Senior
- Messaggi: 1237
- Iscritto il: lunedì 26 gennaio 2009, 16:59
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
Secondo me sarebbe il caso che non ti sbilanciassi più con questo tipo d'informazioni, sono molto importanti per tanti utenti di questo forum e ci ritroveremmo ad acquistare un prodotto che non corrisponde alle nostre esigenze.BERIANO ha scritto:Quando trovo la Bonasea (Turner) e De Angelis (Van Heflin) direi che dubbi non ce ne sono : d'epoca, quindi.Marchese ha scritto:Scusami BERIANO controlla bene l'audio, non è doppiaggio d'epoca, ma se lo fosse abbiamo recuperato un altro audio d'epoca!!!
Comunque vedi tu.
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
Vabbè però non esageriamo. Nel senso che anche io ho preso una toppata macroscopica e a volte può capitare. Tra l'altro direi che Beriano andrebbe solo ringraziato per la quantità smisurata di screenshots ed informazioni che posta.March Hare ha scritto:Secondo me sarebbe il caso che non ti sbilanciassi più con questo tipo d'informazioni, sono molto importanti per tanti utenti di questo forum e ci ritroveremmo ad acquistare un prodotto che non corrisponde alle nostre esigenze.
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
Sono d'accordo con March Hare, spesso la presenza del doppiaggio d'epoca è una discriminante essenziale per l'acquisto di un DVD, quindi sono necessarie competenza adeguata e precisioneSecondo me sarebbe il caso che non ti sbilanciassi più con questo tipo d'informazioni, sono molto importanti per tanti utenti di questo forum e ci ritroveremmo ad acquistare un prodotto che non corrisponde alle nostre esigenze.
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
Infatti, mi pare anche tu almeno una volta ci sia cascatoAnacleto ha scritto:Sono d'accordo con March Hare, spesso la presenza del doppiaggio d'epoca è una discriminante essenziale per l'acquisto di un DVD, quindi sono necessarie competenza adeguata e precisione
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
Giulio Panicali (faccio solo un'esempio) ha doppiato anche Mitchum in "Il meraviglioso paese" . Questo film ha il doppiaggio d'epoca, bene, se si ascoltano Taylor in "Sorvegliato speciale" e Mitchum nel western, ci si accorgerà che la voce è la stessa.Anacleto ha scritto:Sono d'accordo con March Hare, spesso la presenza del doppiaggio d'epoca è una discriminante essenziale per l'acquisto di un DVD, quindi sono necessarie competenza adeguata e precisioneSecondo me sarebbe il caso che non ti sbilanciassi più con questo tipo d'informazioni, sono molto importanti per tanti utenti di questo forum e ci ritroveremmo ad acquistare un prodotto che non corrisponde alle nostre esigenze.
Poi, dato che per affermare se un doppiaggio è d'epoca o no, ci vogliono competenze, ricorderò che le medesime si acquisiscono solo col tempo e l'esperienza : non esistono scuole che insegnano a riconoscere le voci dei doppiatori.
Infine, voglio precisare, che io nel dubbio mi astengo sempre dal mettere il tipo di doppiaggio. Se qualcuno me lo chiede, fornisco il mio parere, aggiungendo di prenderlo con le pinze.
Ma se uno vuole essere sicuro di non prendere cantonate, ramo doppiaggio, semplicemente non mi legge, magari guarda solo la qualità degli screenshot.
E comunque, d'ora innanzi, non citerò nulla sul doppiaggio di un film, così "non mi sbilancerò" e saranno contenti i sostenitori delle competenze necessarie ad esprimersi.
- edmond dantes
- Utente
- Messaggi: 631
- Iscritto il: sabato 27 febbraio 2010, 18:43
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
Credo che il forum debba solo ringraziarti per il lavoro che fai sui film e sulle loro immagini. Certo, il film in questione è ridoppiato, ma è umano sbagliare. Basta pensare a quante volte il saggio può peccare al giorno per la Bibbia. Non è giusto "rimproverare" o "aggredire" un utente per un errore, visto che lo stesso non solo non giura sul doppiaggio , si dichiara non esperto e quindi formisce solo un parere, ma è utilissimo per altri particolari. Grazie, comunque, Beriano.BERIANO ha scritto:Giulio Panicali (faccio solo un'esempio) ha doppiato anche Mitchum in "Il meraviglioso paese" . Questo film ha il doppiaggio d'epoca, bene, se si ascoltano Taylor in "Sorvegliato speciale" e Mitchum nel western, ci si accorgerà che la voce è la stessa.Anacleto ha scritto:Sono d'accordo con March Hare, spesso la presenza del doppiaggio d'epoca è una discriminante essenziale per l'acquisto di un DVD, quindi sono necessarie competenza adeguata e precisioneSecondo me sarebbe il caso che non ti sbilanciassi più con questo tipo d'informazioni, sono molto importanti per tanti utenti di questo forum e ci ritroveremmo ad acquistare un prodotto che non corrisponde alle nostre esigenze.
Poi, dato che per affermare se un doppiaggio è d'epoca o no, ci vogliono competenze, ricorderò che le medesime si acquisiscono solo col tempo e l'esperienza : non esistono scuole che insegnano a riconoscere le voci dei doppiatori.
Infine, voglio precisare, che io nel dubbio mi astengo sempre dal mettere il tipo di doppiaggio. Se qualcuno me lo chiede, fornisco il mio parere, aggiungendo di prenderlo con le pinze.
Ma se uno vuole essere sicuro di non prendere cantonate, ramo doppiaggio, semplicemente non mi legge, magari guarda solo la qualità degli screenshot.
E comunque, d'ora innanzi, non citerò nulla sul doppiaggio di un film, così "non mi sbilancerò" e saranno contenti i sostenitori delle competenze necessarie ad esprimersi.
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
Quasi quasi mi sento in colpa anch'io per aver esposto i miei dubbi sul doppiaggio originale. Ma l'opinione espressa da uno o più amici del Forum (peraltro preziosa perché viene da persone decisamente competenti come spesso dimostrato in tanti post) non può far passare in secondo piano lo straordinario lavoro che BERIANO sta facendo su tanti titoli, con l'aggiunta - importantissima - di screenshot che fotografano all'istante la qualità effettiva di immagine del DVD in esame; poi, ciascuno decida da sé se acquistare o meno. Tutta la mia stima a BERIANO e agli altri amici che ci aiutano a capire meglio l'affascinante mondo dei film d'annata.
I want more life... father!
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
Penso di dover modificare il doppiaggio, che d'epoca, evidentemente, non è.
Ringrazio chi apprezza le mie recensioni, assicuro che quelle continuerò a farle.
Ringrazio chi apprezza le mie recensioni, assicuro che quelle continuerò a farle.
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
In che senso? Io solo una volta mi sono affidato ad un utente del forum (non ricordo chi fosse), che diceva che "Il gatto milionario" avesse il doppiaggio d'epoca. Allora lo comprai e, invece, trovai un ridoppiaggio anni '80-'90. Mentre se intendi dire che "almeno una volta" non ho riconosciuto un doppiaggio d'epoca o un ridoppiaggio mi sa che ti sbagli, perché i doppiaggi d'epoca li so sempre riconoscere e so distinguere benissimo le sonorità di un audio originale da uno rifatto negli anni '70, '80 o giù di lì.Infatti, mi pare anche tu almeno una volta ci sia cascato
Comunque qui ancora non s'è capito se "Sorvegliato speciale" abbia il doppiaggio d'epoca o il ridoppiaggio. Mi pare di capire che in qualche commento sopra si dica che Taylor sia doppiato da Panicali!
Ultima modifica di Anacleto il giovedì 25 aprile 2013, 16:17, modificato 1 volta in totale.
-
- Utente Senior
- Messaggi: 1237
- Iscritto il: lunedì 26 gennaio 2009, 16:59
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
Se tu ne sei però tanto certo, posta pure uno stralcio audio, così nessuno rischierà di passare inutilmente per aggressore o aggreditoBERIANO ha scritto:Penso di dover modificare il doppiaggio, che d'epoca, evidentemente, non è.
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
Quando ne sarò capace posterò il file audio.March Hare ha scritto:Se tu ne sei però tanto certo, posta pure uno stralcio audio, così nessuno rischierà di passare inutilmente per aggressore o aggreditoBERIANO ha scritto:Penso di dover modificare il doppiaggio, che d'epoca, evidentemente, non è.
- edmond dantes
- Utente
- Messaggi: 631
- Iscritto il: sabato 27 febbraio 2010, 18:43
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
E', purtroppo, ridoppiato.Anacleto ha scritto:In che senso? Io solo una volta mi sono affidato ad un utente del forum (non ricordo chi fosse), che diceva che "Il gatto milionario" avesse il doppiaggio d'epoca. Allora lo comprai e, invece, trovai un ridoppiaggio anni '80-'90. Mentre se intendi dire che "almeno una volta" non ho riconosciuto un doppiaggio d'epoca o un ridoppiaggio mi sa che ti sbagli, perché i doppiaggi d'epoca li so sempre riconoscere e so distinguere benissimo le sonorità di un audio originale da uno rifatto negli anni '70, '80 o giù di lì.Infatti, mi pare anche tu almeno una volta ci sia cascato
Comunque qui ancora non s'è capito se "Sorvegliato speciale" abbia il doppiaggio d'epoca o il ridoppiaggio. Mi pare di capire che in qualche commento sopra si dica che Taylor sia doppiato da Panicali!
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
L'utente che ha preso la cantonata, come ho già scritto ampiamente, sono io (che non mi vanto certo di essere un esperto, anzi a me basta un doppiaggio decoroso, non altro).Anacleto ha scritto:In che senso? Io solo una volta mi sono affidato ad un utente del forum (non ricordo chi fosse), che diceva che "Il gatto milionario" avesse il doppiaggio d'epoca. Allora lo comprai e, invece, trovai un ridoppiaggio anni '80-'90.Infatti, mi pare anche tu almeno una volta ci sia cascato
Tu invece comprasti il DVD di cui sopra scrivendo: Oggi finalmente sono riuscito a prendere "Il gatto milionario", tuttavia non riesco proprio a capire che tipo di doppiaggio sia.
Sicuramente un segnale di grande "competenza e precisone"...
-
- Utente Senior
- Messaggi: 1237
- Iscritto il: lunedì 26 gennaio 2009, 16:59
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
C'è una bella differenza tra dire "non so che doppiaggio sia" rispetto all'ascoltare voci moderne e attribuirle a Bonansea, De Angelis e Panicali: con la prima non ci si sbilancia proprio come dovrebbe fare anche Beriano nei suoi topic che per il resto sono utilissimi, con la seconda invece si dà un'informazione sicura che spinge gli utenti del forum a sborsare quattrini per un prodotto che non corrisponde a quanto recensito. Mi spiace che Beriano ed altri se la siano presa tanto a male, ma questi topic servono ad orizzontarci negli acquisti e se si scrivono cose non vere allora sarebbe meglio non aprirli affatto.darkglobe ha scritto:Tu invece comprasti il DVD di cui sopra scrivendo: Oggi finalmente sono riuscito a prendere "Il gatto milionario", tuttavia non riesco proprio a capire che tipo di doppiaggio sia.
Sicuramente un segnale di grande "competenza e precisone"...
Comunque è proprio vero che il mondo è bello perché vario: una volta fattomi notare l'errore, io al posto di Beriano & co. non avrei mai reagito con sdegno, insistenza sulle posizioni errate e quasi rabbia, ma mi sarei messo in ginocchio ad implorare il vostro perdono.
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
Le bacchettate sulle mani, ammesso che siano lecite, le si danno solo se uno è in grado di darle, a questo mi riferivo.March Hare ha scritto:C'è una bella differenza tra dire "non so che doppiaggio sia" rispetto all'ascoltare voci moderne e attribuirle a Bonansea, De Angelis e Panicali:darkglobe ha scritto:Tu invece comprasti il DVD di cui sopra scrivendo: Oggi finalmente sono riuscito a prendere "Il gatto milionario", tuttavia non riesco proprio a capire che tipo di doppiaggio sia.
Sicuramente un segnale di grande "competenza e precisone"...
Per il resto la discussione mi pare quasi oziosa ed è evidente che quello che deve esserci alla base della comunicazione interpersonale tra di noi è il rispetto reciproco più che i rimbrotti. Anche perché è tutto fatto per passione cinematografica, non certo per dovere o per lavoro. E dunque gli errori sono sempre possibili e non solo sui doppiaggi. Io stesso ho comprato DVD che per la mia visione personale non corrispondevano esattamente alla qualità qui dentro descritta verbalmente.
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
Io sono d'accordo a dire il vero sulla questione del doppiaggio, premettendo cmq che Beriano (e l'ho detto più volte) stà facendo un lavoro straordinario, da appassionato qual'è di cinema e di dvd!
Detto questo bisogna aggiungere che lui ha ammesso più volte di non essere esperto sui doppiaggi, proprio per questo non doveva assolutamente dire (ma lo dico in tono scherzoso e amichevole) che nel dvd c'erano le voci di De Angelis e di Miranda Bonansea, tutto qui, poteva spingere a far comprare il dvd a tante persone che poi arrivate a casa ne sarebbero rimaste deluse!
Questo non vuole essere polemico da parte mia, per l'amor di Dio, anzi è un consiglio che ti do, se vai su Antonio Genna trovi tantissimi file audio di tutti (o quasi) i doppiatori, in modo che puoi ascoltare le loro voci, in questo modo non puoi sbagliare!
Noi magari siamo più esperti, da riconoscerne a memoria una miriade di doppiatori, lui ha sbagliato, diamogli un consiglio non diamogli addosso!
Lui d'altronde non se la prende più di tanto, tant'è vero che ha continuato (e sta continuando) a recensire dvd, e devo ammettere che non ha la minima presunzione, fa il suo lavoro umilmente e in maniera molto simpatica, se poi segue il consiglio di ascoltare i file audio dei doppiatori (anche per una cultura personale) non può che migliorare!
Detto questo bisogna aggiungere che lui ha ammesso più volte di non essere esperto sui doppiaggi, proprio per questo non doveva assolutamente dire (ma lo dico in tono scherzoso e amichevole) che nel dvd c'erano le voci di De Angelis e di Miranda Bonansea, tutto qui, poteva spingere a far comprare il dvd a tante persone che poi arrivate a casa ne sarebbero rimaste deluse!
Questo non vuole essere polemico da parte mia, per l'amor di Dio, anzi è un consiglio che ti do, se vai su Antonio Genna trovi tantissimi file audio di tutti (o quasi) i doppiatori, in modo che puoi ascoltare le loro voci, in questo modo non puoi sbagliare!
Noi magari siamo più esperti, da riconoscerne a memoria una miriade di doppiatori, lui ha sbagliato, diamogli un consiglio non diamogli addosso!
Lui d'altronde non se la prende più di tanto, tant'è vero che ha continuato (e sta continuando) a recensire dvd, e devo ammettere che non ha la minima presunzione, fa il suo lavoro umilmente e in maniera molto simpatica, se poi segue il consiglio di ascoltare i file audio dei doppiatori (anche per una cultura personale) non può che migliorare!
Re: Sorvegliato speciale (1941) di Mervyn LeRoy - A&R -
Grazie Leone, è proprio come dici tu !