[Editori] Sinister Film

Pellicole cult e film che hanno fatto la storia del cinema, dalla sua nascita al 1980.

Moderatori: ivs, giuphish, darkglobe, Invisible

Rispondi
Avatar utente
lu.ca.
Utente Senior
Utente Senior
Messaggi: 1416
Iscritto il: martedì 2 ottobre 2012, 14:33
Località: Italy

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da lu.ca. »

Walden ha scritto:
lu.ca. ha scritto:Come ho constatato dalla copia de L'uomo che vinse la morte che mi è arrivata oggi, l'errore segnalato per cui nella sequenza finale restava per alcuni minuti il solo audio tedesco senza sottotitoli è stato corretto e adesso compaiono in automatico quelli in italiano.
Due domande:
1. Oltre ai sottotitoli italiani è stato aggiunto il dialogo in inglese o gli attori continuano a parlare in tedesco?
2. Dove l'hai comprato?
1. Purtroppo gli attori continuano a parlare in tedesco (tanto che mi è venuta l'orticaria...)
2. Da DVD-store
Avatar utente
Walden
Utente
Utente
Messaggi: 694
Iscritto il: sabato 2 luglio 2011, 9:03
Località: Verona

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da Walden »

Grazie, Lu.Ca.
:-21
Fra X
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 115
Iscritto il: domenica 15 novembre 2009, 4:22

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da Fra X »

March Hare ha scritto:Appena finito di vedere "Frankenstein". Confermo triplice traccia audio inglese, doppiaggio d'epoca (protagonisti Giulio Panicali e Giovanna Scotto*) e ridoppiaggio, ma la vera chicca è che negli extra è contenuto un riversamento totale del 35mm italiano da cui è stato tratto l'audio cinematografico nostrano!!! Ciò significa la possibilità di vedere il film con i cartelli in italiano per chi li ama come me, senza timore che qualche pezzo di colonna sonora si sia perso per via del mux, e il piacere di seguire la pellicola senza interventi della pista inglese che distraggono ed annullano la magia di simili capolavori! Ovviamente l'integrità dell'opera è sacrosanta, così chi vuol vedersi il masterpiece così come concepito dal regista e dai produttori può farlo liberamente ascoltando un italiano d'epoca in perfette condizioni (si sente meglio dell'originale!). Consiglio comunque la visione del 35mm anche solo per guardare con più naturalezza la parte finale dell'inseguimento che nella versione restaurata mostra dei fondali dichiaratamente posticci (nel 35mm invece l'effetto non si nota quasi). Acquistatelo senz'alcun indugio, è il DVD del secolo, con l'unica piccolissima pecca di non aver doverosamente ringraziato chi ha messo a disposizione il 35mm e chi ha messo in contatto quella persona con la Sinister (è una persona del forum che per questo è giustamente molto adirata). Se poi voi nel disco trovate qualche riferimento a qualcuno in questo senso, fatemelo presente ;)
Grande! Lui e tutti coloro che recuperano le tracce audio! Ma tu guarda se comunque ci si devono mettere gli appassionati gratuitamente e senza nemmeno, almeno in questo caso, essere rigraziati :-2 !
Swann
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 49
Iscritto il: martedì 13 dicembre 2011, 22:39

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da Swann »

beatOne ha scritto:
Swann ha scritto:
Ecco l'unico vero confronto d'emendazione alla linea di principio che ammette qualsiasi recupero: il tempo se inteso come vita dei materiali e qualità di conservazione (Nei casi, mai confutabili a priori, di temperature e valori igrometrici nella norma saremmo, a distanza di decenni, ancora in epoca utile allo scopo. Scampando pericoli di decomposizione "prematura" o sindromi dell'acetato).
Scusami Swan, ma vedo che la materia pellicole è pane quotidiano per te, o mi sbaglio?
Esposizione e contenuti ineccepibili.
Diversi anni fa ho dedicato una sezione di tesi proprio alla nitrocellulosa e in passato ho poi avuto l'opportunità di lavorare a stretto contatto con alcuni direttori della fotografia professionisti con i quali ho approfondito di più certi aspetti. Niente di più.
(Ti ho risposto anche al pvt) :-21
Fra X
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 115
Iscritto il: domenica 15 novembre 2009, 4:22

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da Fra X »

leone510 ha scritto:Vorrei rispondere al signor "liberAnomalia" che sul forum di dvdessential c'è una persona che negli anni ha dato alcune cose alla sinister (doppiaggi d'epoca e se non erro anche pellicole) e non è mai stato ringraziato su nessun titolo di coda in quei dvd!
Ah, però!
La Sinister possibile che ancora non si sia ancora attivata per il primo doppiaggio de "Il ladro di Bagdad" del 40? Boh!
Avatar utente
Walden
Utente
Utente
Messaggi: 694
Iscritto il: sabato 2 luglio 2011, 9:03
Località: Verona

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da Walden »

Come ho fatto per le altre collane della Sinister, ho aperto un topic riassuntivo sulla nuova Gotico italiano. Chiederei quindi al moderatore di inserire dei link nel topic sugli editori e le collane e nel secondo post del topic Sinister, coerentemente con quanto è già stato fatto.
:-21
the-time-machine
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 142
Iscritto il: domenica 4 marzo 2012, 20:21

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da the-time-machine »

Non ci sono veramente i sottotitoli in italiano di "La donna del lago" e "amanti d'oltretomba"?
Forse ci sonoi sottotitoli in italiano se usate il telecomando???
Fammi sapere
Avatar utente
nonchalance
Utente Senior
Utente Senior
Messaggi: 1647
Iscritto il: giovedì 17 gennaio 2013, 4:50
Località: Milano

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da nonchalance »

A Gennaio uscirà "Il Fantasma dell'Opera" della serie Monsters della Universal: dvd-store.it

A 'sto punto, dopo Frankenstein - L'Uomo Lupo e questo, é lecito sperare nell'uscita di quei film mai usciti con la Lingua Italiana (sono usciti R1 con i sottotitoli in Francese e Spagnolo..) appartenenti alla serie de "La Mummia" e de "L'Uomo Invisibile"?
Visto che per i due capitoli rimanenti della serie de "Il Mostro della Laguna Nera" ci ha già pensato la Pulp!

Stralcio di un articolo preso da: Monster Legacy Collection 2

The Invisible Man Returns, The Invisible Woman, Invisible Agent and The Invisible Man's Revenge with English Mono audio and optional English, French and Spanish subtitles.
&
The Mummy's Hand, The Mummy's Tomb, The Mummy's Ghost and The Mummy's Curse with English Mono audio and optional English, French and Spanish subtitles.

..e i cofanetti: [Collane] Classic Monster Collection (Universal)


C'è anche chi su Wikipedia ipotizza che in Italia siano stati mandati in onda dalla TV satellitare sottotitolati in Italiano..a 'sto punto ci si puo' accontentare anche dei 'soli' sottotitoli! Ma, ai tempi, sono usciti al Cinema da noi?!
:-9
Ultima modifica di nonchalance il lunedì 10 agosto 2015, 12:38, modificato 8 volte in totale.
Accetto suggerimenti da qualsiasi parte arrivano!
.
beatOne
Utente Junior
Utente Junior
Messaggi: 471
Iscritto il: sabato 11 dicembre 2004, 22:00

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da beatOne »

nonchalance ha scritto:
The Mummy's Hand, The Mummy's Tomb, The Mummy's Ghost and The Mummy's Curse with English Mono audio and optional English, French and Spanish subtitles.
Di certo questi non sono mai usciti al cinema da noi e quindi sono mai doppiati
A.N.
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 228
Iscritto il: lunedì 28 febbraio 2011, 19:55

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da A.N. »

nonchalance ha scritto:The Invisible Man Returns and The Invisible Man's Revenge with English Mono audio and optional English, French and Spanish subtitles.
Il ritorno dell'uomo invisibile e La rivincita dell'uomo invisibile non solo sono usciti al cinema in Italia, ma io li posseggo in italiano: il secondo con il doppiaggio originale, il primo con il ridoppiaggio anni '80.
Avatar utente
joe gillis
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 136
Iscritto il: sabato 7 gennaio 2012, 11:04

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da joe gillis »

Ciao A.N. non riesco a contattarti su Nocturno, avrei da parlarti di alcuni doppiaggi che posseggo.
Come facciamo?
Perchè non mi invii un MP su questo forum lasciandomi un tuo contatto?
Grazie
Swann
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 49
Iscritto il: martedì 13 dicembre 2011, 22:39

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da Swann »

Nel week-end ho potuto rivedere dopo moltissimi anni Il grande campione. Per me annoverare un titolo del genere in DVD significa un vanto per chi lo ha prodotto e reso disponibile in commercio.
Con un doppiaggio d'epoca in perfetta simbiosi artistica con personaggi e atmosfera della pellicola. Lo ritengo un prodotto favoloso.
Avatar utente
digital
Utente Avanzato
Utente Avanzato
Messaggi: 2716
Iscritto il: venerdì 12 marzo 2010, 15:16
Località: Pisa

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da digital »

Swann ha scritto:Il grande campione
Un film meraviglioso che ho scoperto, per la prima volta, proprio grazie al bel dvd Sinister. Dvd che peraltro, essendo stata una delle prime uscite dell'etichetta Catanese, disponeva ancora del foglietto all'interno dell'amaray (anche se magari, per le successive ristampe, lo han tolto).
:-9
Swann
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 49
Iscritto il: martedì 13 dicembre 2011, 22:39

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da Swann »

digital ha scritto:
Swann ha scritto:Il grande campione
Un film meraviglioso che ho scoperto, per la prima volta, proprio grazie al bel dvd Sinister. Dvd che peraltro, essendo stata una delle prime uscite dell'etichetta Catanese, disponeva ancora del foglietto all'interno dell'amaray (anche se magari, per le successive ristampe, lo han tolto).
:-9
Infatti la mia è una ristampa di pochi mesi fa, ora senza il foglietto interno.

Un mitico esempio di cinema "civile", targato Kramer-Robson.
:-9
Avatar utente
nonchalance
Utente Senior
Utente Senior
Messaggi: 1647
Iscritto il: giovedì 17 gennaio 2013, 4:50
Località: Milano

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da nonchalance »

Ho visto ieri Frankenstein con il doppiaggio originale. Le voci non sono un granchè, a parte il vecchio..il Barone Von Frankenstein, ogni volta che dice qualcosa scappa una risata!
La durata é di 1ora7minuti20secondi..ora dovrò riguardare la versione ridoppiata della Universal perché, a mio parere, ci son troppe scene con i sottotitoli. Probabilmente son state ripristinate e quindi doppiate già nella riedizione Universal.

Comunque ora sarei curioso di sentire i vecchi doppiaggi de "La Mummia" e de "La Moglie di Frankenstein": Fondo Cinema

..oltre che del secondo (?) doppiaggio di "Dracula" e del primo de "L'Uomo Invisibile"!

Speriamo che la Sinister ci faccia un pensierino..
:pray
Ultima modifica di nonchalance il lunedì 13 gennaio 2014, 2:40, modificato 2 volte in totale.
Accetto suggerimenti da qualsiasi parte arrivano!
.
solidplanet
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 1
Iscritto il: sabato 7 dicembre 2013, 11:26

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da solidplanet »

doppiaggio d epoca LA MUMMIA 1932
https://www.youtube.com/watch?v=1bpate_Y_Go

doppiaggio d epoca IL TERRORE DI FRANKENSTEIN 1941
https://www.youtube.com/watch?v=MAdkLJUMVRk
Anacleto

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da Anacleto »

doppiaggio d epoca LA MUMMIA 1932
https://www.youtube.com/watch?v=1bpate_Y_Go

doppiaggio d epoca IL TERRORE DI FRANKENSTEIN 1941
https://www.youtube.com/watch?v=MAdkLJUMVRk
Che belli! Spero che escano entrambi, ma de "La mummia" so che circolano due versioni con doppiaggio d'epoca: una è quella che hai linkato da YT, con musiche posticce, ma doppiaggio d'epoca e l'altra invece è l'edizione VHS che aveva il doppiaggio d'epoca con tutte le musiche originali senza cambiamenti.
A.N.
Nuovo Utente
Nuovo Utente
Messaggi: 228
Iscritto il: lunedì 28 febbraio 2011, 19:55

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da A.N. »

Ricordo ai più giovani, o comunque a chi non lo sapesse, che l'edizione italiana d'epoca di LA MUMMIA aveva un finale diverso, approntato dai distributori italiani. L'edizione italiana d'epoca, quindi con i titoli italiani, il doppiaggio originale e le musiche dell'edizione vista nei cinema nostrani, sopravvive a mia conoscenza solo in una vecchia vhs (credo della label Fox).
Avatar utente
digital
Utente Avanzato
Utente Avanzato
Messaggi: 2716
Iscritto il: venerdì 12 marzo 2010, 15:16
Località: Pisa

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da digital »

Le uscite di febbraio :

Appuntamento col cadavere
Gli arcangeli
Barbablù
Il boia è di scena
Il dottor Miracolo
Il fantasma dell'opera (quello di Fisher)
Il maniaco
Morituris
Il mostro di Magendorf
Il prezzo del demonio
La strage dei vampiri
L'uomo senza corpo
La vergine di Norimberga

Vabbè, anche per febbraio altri grossi grassi risparmi.
:maf
Avatar utente
hangingrock
Utente
Utente
Messaggi: 867
Iscritto il: martedì 18 marzo 2008, 3:00
Località: Roma

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da hangingrock »

A.N. ha scritto:Ricordo ai più giovani, o comunque a chi non lo sapesse, che l'edizione italiana d'epoca di LA MUMMIA aveva un finale diverso, approntato dai distributori italiani. L'edizione italiana d'epoca, quindi con i titoli italiani, il doppiaggio originale e le musiche dell'edizione vista nei cinema nostrani, sopravvive a mia conoscenza solo in una vecchia vhs (credo della label Fox).
Interessante questa cosa,e quale sarebbe questo finale diverso?Io ho una vecchia vhs della ricordi,con i titoli in italiano e il doppiaggio d'epoca,ma ora non ricordo quale sia il finale! :-21
Anacleto

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da Anacleto »

Interessante questa cosa,e quale sarebbe questo finale diverso?Io ho una vecchia vhs della ricordi,con i titoli in italiano e il doppiaggio d'epoca,ma ora non ricordo quale sia il finale! :-21
Cambia il montaggio e una piccola scena finale, per cui la protagonista si inginocchia alla dea Iside, parte un tuono e si vede il teschio del mostro, mentre in originale la scena è un po' più lunga e con inquadrature diverse.

Peccato che "Il fantasma dell'Opera" sia quello di Fisher, ma credo che vadano fatte ulteriori ricerche, giacché DVD Store e Amazon dicono che si tratti della versione di Lubin con doppiaggio d'epoca.
Avatar utente
digital
Utente Avanzato
Utente Avanzato
Messaggi: 2716
Iscritto il: venerdì 12 marzo 2010, 15:16
Località: Pisa

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da digital »

Anacleto ha scritto:Peccato che "Il fantasma dell'Opera" sia quello di Fisher, ma credo che vadano fatte ulteriori ricerche, giacché DVD Store e Amazon dicono che si tratti della versione di Lubin con doppiaggio d'epoca.
Quello palloso (parere personale eh) di Lubin esce a gennaio, quello bello (nonchè il mio preferito) di Fisher a febbraio.
:cof
March Hare
Utente Senior
Utente Senior
Messaggi: 1237
Iscritto il: lunedì 26 gennaio 2009, 16:59

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da March Hare »

Anacleto ha scritto:de "La mummia" so che circolano due versioni con doppiaggio d'epoca: una è quella che hai linkato da YT, con musiche posticce, ma doppiaggio d'epoca e l'altra invece è l'edizione VHS che aveva il doppiaggio d'epoca con tutte le musiche originali senza cambiamenti.
Anche la versione con musiche sostituite (approntata dalla Rai, secondo wiki) è stata disponibile in VHS, un mio amico ce l'ha. Quella con musiche originali si trovava (non solo, ma sicuramente anche) nella VHS Universal uscita a cavallo del cambio di millennio.
Immagine
Avatar utente
darkglobe
Utente Avanzato
Utente Avanzato
Messaggi: 3038
Iscritto il: lunedì 9 febbraio 2004, 12:19
Località: Italy

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da darkglobe »

digital ha scritto:Le uscite di febbraio :
[...]
Il dottor Miracolo
[...]
Interessante il fatto che Sinister abbia già pubblicato I terrificanti delitti degli assassini della via Morgue ispirato esattamente allo stesso racconto I delitti della Rue Morgue da cui prende spunto Il dottor Miracolo. Sembra quasi di assistere ai film "gemmati" presentati nelle mitiche eccentriche visioni di Ghezzi. :-21
Anacleto

Re: [Editori] Sinister/Cult

Messaggio da Anacleto »

Quello palloso (parere personale eh) di Lubin esce a gennaio, quello bello (nonchè il mio preferito) di Fisher a febbraio.
Perfetto, grazie! La Sinister ha accontentato entrambi. Non vedo l'ora di vedere "Le cinque schiave", perché fino ad ora è circolata una VHS con un audio un po' malconcio e un video che non era proprio il massimo. Se la Sinister avrà trovato di meglio gliene sarò grato a vita! Approfitto brevemente per supplicare anche la Sinister di editare tanti capolavori perduti, come "In questa nostra vita", "Questo mondo è meraviglioso", "Peccatrici folli", "La signora Parkington", "Maria Walewska", "Margherita Gauthier" e "Anna Karenina" (1935) coi loro rispettivi doppiaggi d'epoca.
Ultima modifica di Anacleto il martedì 10 dicembre 2013, 0:35, modificato 1 volta in totale.
Rispondi