E' fuori catalogo, ma si trova facilmente su Amazon l'edizione francese, con audio italiano (ridoppiato?) ed extra corretto.luctul ha scritto:non avendo il disco warner (che peraltro credo sia fuori catalogo)
[Editori] A&R Productions
Moderatori: ivs, giuphish, darkglobe, Invisible
Re: [Editori] A&R Productions
If you really love someone's work, write to them and let them know. It keeps them going. (Nick Wrigley)
Re: [Editori] A&R Productions
Si si, italiano ridoppiato ovunque!
Re: [Editori] A&R Productions
e vabbeh...ormai è cosa fatta (io poi ero interessato unicamente al film muto)...Certo non ci sarebbero questi rimpianti se certe label lavorassero come si deve
Scaricare contenuti protetti da copyright è illegale e punibile di legge.
Togliere le protezioni ad un Bd o DVD anche in casa propria è illegale e punibile di legge
Togliere le protezioni ad un Bd o DVD anche in casa propria è illegale e punibile di legge
Re: [Editori] A&R Productions
Insomma col dvd A&R abbiamo il doppiaggio originale ma ci siamo persi il commento musicale del film muto.
Non si può avere tutto... e fortunatamente io ho preso il dvd sostanzialmente per il film della Garbo,certo che la mancanza del commento mi secca parecchio.
Non è che si tratta di un errore?
Non ci sarebbe da meravigliarsi,kamarillo magari ci può dare qualche spiegazione a riguardo.
Non si può avere tutto... e fortunatamente io ho preso il dvd sostanzialmente per il film della Garbo,certo che la mancanza del commento mi secca parecchio.
Non è che si tratta di un errore?
Non ci sarebbe da meravigliarsi,kamarillo magari ci può dare qualche spiegazione a riguardo.
Re: [Editori] A&R Productions
I film di agosto :
La bella di Mosca
Cannoni a Batasi
La cavalcata del terrore
Il colosso d'argilla
Il fidanzato di tutte
I filibustieri
Il mago della pioggia
Una tigre in cielo
Il trono di sangue
Uomini violenti
La bella di Mosca
Cannoni a Batasi
La cavalcata del terrore
Il colosso d'argilla
Il fidanzato di tutte
I filibustieri
Il mago della pioggia
Una tigre in cielo
Il trono di sangue
Uomini violenti
Re: [Editori] A&R Productions
De LA BELLA DI MOSCA c'era l'edizione francese Warner con audio italiano ed extra(peccato che ora ha un prezzo assurdo su Amazon) e de IL TRONO DI SANGUE c'era la riedizione Mondo a 2 dvd che non era orrenda.
Re: [Editori] A&R Productions
confermo...anzi più che buona...della Mondo infatti si salvano solo questo titolo + la sfida dei samurai e vivere...oliver70 ha scritto:.... e de IL TRONO DI SANGUE c'era la riedizione Mondo a 2 dvd che non era orrenda.
Scaricare contenuti protetti da copyright è illegale e punibile di legge.
Togliere le protezioni ad un Bd o DVD anche in casa propria è illegale e punibile di legge
Togliere le protezioni ad un Bd o DVD anche in casa propria è illegale e punibile di legge
-
- Utente Senior
- Messaggi: 1237
- Iscritto il: lunedì 26 gennaio 2009, 16:59
Re: [Editori] A&R Productions
A me va bene! T'ho mandato un mp.kamarillo_brillo ha scritto:vuoi che ti faccia avere quei minuti come li vorresti avere voluti tu? ci faresti una fuguraccia... ma se vuoi lo posso far fare... ti credi di essere dio, gli altri solo incompetenti?
Io ho l'edizione a disco singolo che ha l'audio italiano fatto proprio alla maniera A&R, cioè con tutti i pezzi non doppiati che passano all'originale così da far sentire meglio musiche ed effetti sonori: questo comporta ovviamente un continuo dislivello di qualità audio oltre alla perdita di versi umani probabilmente all'epoca regolarmente doppiati (ad es. quando la protagonista pulisce affannosamente del sangue -mi pare- che vede solo lei). La nuova edizione A&R sarà sicuramente un copia e incolla della Mondo.oliver70 ha scritto:de IL TRONO DI SANGUE c'era la riedizione Mondo a 2 dvd che non era orrenda.
Re: [Editori] A&R Productions
Non ho capito perchè continuano a utilizzare la dicitura "Doppiaggio originale d'epoca" anche per i film che non sono mai stati ridoppiati!
Attirare clienti?
Confondere le idee a qualcuno?
Attirare clienti?
Confondere le idee a qualcuno?
Re: [Editori] A&R Productions
L'edizione di riferimento non è quella che hai tu ma la successiva doppio disco che oltretutto non ha la penosa qualità video dell'edizione disco singoloMarch Hare ha scritto: Io ho l'edizione a disco singolo che ha l'audio italiano fatto proprio alla maniera A&R, cioè con tutti i pezzi non doppiati che passano all'originale così da far sentire meglio musiche ed effetti sonori: questo comporta ovviamente un continuo dislivello di qualità audio oltre alla perdita di versi umani probabilmente all'epoca regolarmente doppiati (ad es. quando la protagonista pulisce affannosamente del sangue -mi pare- che vede solo lei). La nuova edizione A&R sarà sicuramente un copia e incolla della Mondo.
quindi se fanno un copia e incolla è da presumere che prendano l'edizione migliore(ma non è detto )
Scaricare contenuti protetti da copyright è illegale e punibile di legge.
Togliere le protezioni ad un Bd o DVD anche in casa propria è illegale e punibile di legge
Togliere le protezioni ad un Bd o DVD anche in casa propria è illegale e punibile di legge
Re: [Editori] A&R Productions
Qualcuno ha preso DUELLO AL SOLE?
Chissà se l'edizione A&R è migliore di quella precedente della dnc.
Leggendo su Amazon pare che sia più breve e manchi anche l'introduzione con la colonna sonora.
Chissà se l'edizione A&R è migliore di quella precedente della dnc.
Leggendo su Amazon pare che sia più breve e manchi anche l'introduzione con la colonna sonora.
- nonchalance
- Utente Senior
- Messaggi: 1647
- Iscritto il: giovedì 17 gennaio 2013, 4:50
- Località: Milano
Re: [Editori] A&R Productions
L'hanno fatto oggi su Rai Movie..
..e, a guardar bene i filmati (1 e 2), era quello senza Prelude + Overture
Insomma, iniziava direttamente con l'inquadratura agli Selznick Studios..ricordo che, era 'abbastanza' patinato!
Tutto combacia con la 3° delle edizioni analizzate qui: dvdbeaver
Aspettiamo di sapere se, anche, l'edizione della A&R é così!
P.S.: Ma, in quello della Dall'Angelo Pictures (prima CVC, poi DNC) c'erano, per caso, anche 'pezzi' in lingua Originale..?
..e, a guardar bene i filmati (1 e 2), era quello senza Prelude + Overture
Insomma, iniziava direttamente con l'inquadratura agli Selznick Studios..ricordo che, era 'abbastanza' patinato!
Tutto combacia con la 3° delle edizioni analizzate qui: dvdbeaver
Aspettiamo di sapere se, anche, l'edizione della A&R é così!
P.S.: Ma, in quello della Dall'Angelo Pictures (prima CVC, poi DNC) c'erano, per caso, anche 'pezzi' in lingua Originale..?
Ultima modifica di nonchalance il venerdì 24 luglio 2015, 11:53, modificato 6 volte in totale.
Accetto suggerimenti da qualsiasi parte arrivano!
.
.
- nonchalance
- Utente Senior
- Messaggi: 1647
- Iscritto il: giovedì 17 gennaio 2013, 4:50
- Località: Milano
Re: [Editori] A&R Productions
Quello che dico Io..leone510 ha scritto:Non ho capito perchè continuano a utilizzare la dicitura "Doppiaggio originale d'epoca" anche per i film che non sono mai stati ridoppiati!
Attirare clienti?
Confondere le idee a qualcuno?
Ad esempio, Duello al Sole non risulta ridoppiato: Antonio Genna - Ciak Hollywood
Ultima modifica di nonchalance il venerdì 24 luglio 2015, 10:57, modificato 1 volta in totale.
Accetto suggerimenti da qualsiasi parte arrivano!
.
.
-
- Utente Senior
- Messaggi: 1237
- Iscritto il: lunedì 26 gennaio 2009, 16:59
Re: [Editori] A&R Productions
Attirare clienti sicuro, ma tutt'altro che confonderli: da nessuna parte scrivono che hanno recuperato un doppiaggio non più in uso, dicono solo che quel DVD contiene un doppiaggio d'epoca, informazione molto utile per i tanti appassionati di questa nobile arte italiana che spesso comprano i DVD solo per sentire le voci di Cigoli & co. anche più che per vedere il film. Mi ricordo del nostro Anacleto che fu invogliato a comprare "Il ribelle d'Irlanda" non solo per la presenza di Rock Hudson che a lui piace molto, ma anche per la bella dicitura che troneggiava in copertina.leone510 ha scritto:Non ho capito perchè continuano a utilizzare la dicitura "Doppiaggio originale d'epoca" anche per i film che non sono mai stati ridoppiati!
Attirare clienti?
Confondere le idee a qualcuno?
L'intelligente etichetta funziona anche al contrario, quando pubblicano DVD insospettabilmente ridoppiati (v. "La duchessa dell'Idaho") dove la dicitura non compare e perciò si sa che deve astenersi dall'acquisto chi non regge all'idea che Van Johnson non abbia l'imprescindibile voce di Rinaldi.
Re: [Editori] A&R Productions
io ho sempre combattuto i talebani della lingua originale a tutti i costi...ma per il giapponese faccio una eccezione.Sentire un film giapponese doppiato è semplicemente una oscenità a prescindere dalla bravura dei doppiatori...troppo diverse le inflessioni della lingua giapponese che spesso (quasi sempre)non sono traducibili con eguale intensità
Scaricare contenuti protetti da copyright è illegale e punibile di legge.
Togliere le protezioni ad un Bd o DVD anche in casa propria è illegale e punibile di legge
Togliere le protezioni ad un Bd o DVD anche in casa propria è illegale e punibile di legge
Re: [Editori] A&R Productions
Facendo una ricerca in rete pare che in più nelle edizioni precedenti c'era solo introduzione e exit musicale.nonchalance ha scritto:L'hanno fatto oggi su Rai Movie..
..e, a guardar bene i filmati (1 e 2), era quello senza Prelude + Overture
Insomma, iniziava direttamente con l'inquadratura agli Selznick Studios..ricordo che, era 'abbastanza' patinato!
Tutto combacia con la 3° delle edizioni analizzate qui: dvdbeaver
Aspettiamo di sapere se, anche, l'edizione della A&R é così!
P.S.: Ma, in quello della Dall'Angelo Pictures (prima CVC, poi DNC) c'erano, per caso, anche 'pezzi' in lingua Originale..?
Ora bisogna vedere se il video della A&R è migliore di quello delle precedenti edizioni,perchè se fosse meglio mi accontenterei del film senza intro musicale,ma se la qualità fosse uguale mi prenderei l'edizione precedente che ora si può ancora trovare.
A meno che anche nel dvd A&R c'è l'introduzine con muscica(in fondo ne IL GRANDE SENTIERO l'hanno lasciata)e la durata indicata in copertina è sbagliata
- nonchalance
- Utente Senior
- Messaggi: 1647
- Iscritto il: giovedì 17 gennaio 2013, 4:50
- Località: Milano
Re: [Editori] A&R Productions
Avevo capito che tu ce l'avevi già!
Tornando al discorso della 'nuova' trovata "Doppiaggio Originale d'Epoca"..
..ma, perché non pubblicano i 2 Classici di Hitchcock (La Finestra sul Cortile e La Donna che Visse Due Volte) con il "vecchio" doppiaggio?!
Mi accontenterei, anche, delle versioni non restaurate..anzi, forse sarebbe meglio!
Tornando al discorso della 'nuova' trovata "Doppiaggio Originale d'Epoca"..
..ma, perché non pubblicano i 2 Classici di Hitchcock (La Finestra sul Cortile e La Donna che Visse Due Volte) con il "vecchio" doppiaggio?!
Mi accontenterei, anche, delle versioni non restaurate..anzi, forse sarebbe meglio!
Accetto suggerimenti da qualsiasi parte arrivano!
.
.
Re: [Editori] A&R Productions
Per qualche miserabile ragione, il doppiaggio classico di La finestra sul cortile - che tutti sappiamo qualcuno possiede - non viene diffuso da questo qualcuno nemmeno sotto tortura...nonchalance ha scritto:ma, perché non pubblicano i 2 Classici di Hitchcock (La Finestra sul Cortile e La Donna che Visse Due Volte) con il "vecchio" doppiaggio?!
Re: [Editori] A&R Productions
Ho visto Pazzia di Rudolf Maté. Video accettabile/più che accettabile, doppiaggio d'epoca spesso interrotto da parti in originale con sottotitoli, anche molto brevi. Il parlato comunque è discreto come resa audio. Sottotitoli solo forced, e utilissimo doppiaggio spagnolo... Extra soliti, con solo galleria fotografica di locandine.
Ciao,
Mario
Ciao,
Mario
- nonchalance
- Utente Senior
- Messaggi: 1647
- Iscritto il: giovedì 17 gennaio 2013, 4:50
- Località: Milano
Re: [Editori] A&R Productions
Amfortas ha scritto:Per qualche miserabile ragione, il doppiaggio classico di La finestra sul cortile - che tutti sappiamo qualcuno possiede - non viene diffuso da questo qualcuno nemmeno sotto tortura...nonchalance ha scritto:ma, perché non pubblicano i 2 Classici di Hitchcock (La Finestra sul Cortile e La Donna che Visse Due Volte) con il "vecchio" doppiaggio?!
Mi accontenterei, anche, di una registrazione TV 'rimaneggiata'..
Accetto suggerimenti da qualsiasi parte arrivano!
.
.
- edmond dantes
- Utente
- Messaggi: 631
- Iscritto il: sabato 27 febbraio 2010, 18:43
Re: [Editori] A&R Productions
Entrambe le edizioni (Dnc e A&R) hanno la medesima durata ( 2 ore e 7 minuti) ed entrambe hanno l'introduzione musicale negli extra. Consultando una fonte si scopre che tra preludio , musica d'apertura ed exit si arriva a 15 minuti. Quindi la versione più lunga del film (145 circa) è semplicemente la somma di questi 15 musicali con i 127 in pal (132 originali). Il film in quanto tale dovrebbe essere integrale.oliver70 ha scritto:nonchalance ha scritto:L'hanno fatto oggi su Rai Movie..
..e, a guardar bene i filmati (1 e 2), era quello senza Prelude + Overture
Insomma, iniziava direttamente con l'inquadratura agli Selznick Studios..ricordo che, era 'abbastanza' patinato!
Tutto combacia con la 3° delle edizioni analizzate qui: dvdbeaver
Aspettiamo di sapere se, anche, l'edizione della A&R é così!
Facendo una ricerca in rete pare che in più nelle edizioni precedenti c'era solo introduzione e exit musicale.P.S.: Ma, in quello della Dall'Angelo Pictures (prima CVC, poi DNC) c'erano, per caso, anche 'pezzi' in lingua Originale..?
Ora bisogna vedere se il video della A&R è migliore di quello delle precedenti edizioni,perchè se fosse meglio mi accontenterei del film senza intro musicale,ma se la qualità fosse uguale mi prenderei l'edizione precedente che ora si può ancora trovare.
A meno che anche nel dvd A&R c'è l'introduzine con muscica(in fondo ne IL GRANDE SENTIERO l'hanno lasciata)e la durata indicata in copertina è sbagliata
Re: [Editori] A&R Productions
La scrittina è sottilmente diabolica.Certo chiunque direbbe che c'è perchè contiene il doppiaggio d'epoca...ma c'è anche un'altra lettura che molti farebbero e cioè che per mettere la scritta vuole dire che è praticamente inedito.Insomma furberie commerciali ...March Hare ha scritto: Attirare clienti sicuro, ma tutt'altro che confonderli.....
Scaricare contenuti protetti da copyright è illegale e punibile di legge.
Togliere le protezioni ad un Bd o DVD anche in casa propria è illegale e punibile di legge
Togliere le protezioni ad un Bd o DVD anche in casa propria è illegale e punibile di legge
-
- Utente Senior
- Messaggi: 1237
- Iscritto il: lunedì 26 gennaio 2009, 16:59
Re: [Editori] A&R Productions
Già <_< mentre "La donna che visse due volte" è introvabile, cosa molto strana per un film di fine anni '50 ma sembra che ci si debba proprio arrendereAmfortas ha scritto:Per qualche miserabile ragione, il doppiaggio classico di La finestra sul cortile - che tutti sappiamo qualcuno possiede - non viene diffuso da questo qualcuno nemmeno sotto tortura...nonchalance ha scritto:ma, perché non pubblicano i 2 Classici di Hitchcock (La Finestra sul Cortile e La Donna che Visse Due Volte) con il "vecchio" doppiaggio?!
Re: [Editori] A&R Productions
Buongiorno, dato che anche io ho visto il dvd " Pazzia " vi informo che oltre alla galleria locandine, sono presenti anche gallerie di foto di scena e ritratti attori e regista, credo quindi complete. Grazie.
Re: [Editori] A&R Productions
Poi ho preso DUELLO AL SOLE e dico subito che dura 127 e non 124 come indicato perchè alla fine c'è l'exit,ma non l'overture che è negli extra con i trailer e le foto.
Vai a capire queste scelte,comunque la qualità è buona e ci sono i sottotitoli.
Ho preso anche la riedizione di PICCOLE DONNE e devo dire che l'immagine è splendida,non so la qualità dell'edizione precedente ma questa è ottima,bene l'audio,sottotitoli presenti e soliti extra.
Vai a capire queste scelte,comunque la qualità è buona e ci sono i sottotitoli.
Ho preso anche la riedizione di PICCOLE DONNE e devo dire che l'immagine è splendida,non so la qualità dell'edizione precedente ma questa è ottima,bene l'audio,sottotitoli presenti e soliti extra.