discussione iniziata qui
Per quanto riguarda HOT FUZZ attenti che gli extra NON sono sottotitolati in italiano, ma solo in inglese.
[Blu-ray] Hot Fuzz (2007) di Edgar Wright
Moderatori: darkglobe, Billy, rick_13
- snake86
- Nuovo Utente
- Messaggi: 219
- Iscritto il: mercoledì 22 settembre 2004, 20:23
- Località: Il Nulla, la Dimensione Parallela
- Contatta:
[Blu-ray] Hot Fuzz (2007) di Edgar Wright
"Ecco perchè mi chiamano Harry "La Carogna", perchè frego sempre tutti quanti !"
Ispettore "Dirty" Harry Callaghan
"No, I did not... I gave him life !"
Doctor Herbet West

Ispettore "Dirty" Harry Callaghan
"No, I did not... I gave him life !"
Doctor Herbet West

- snake86
- Nuovo Utente
- Messaggi: 219
- Iscritto il: mercoledì 22 settembre 2004, 20:23
- Località: Il Nulla, la Dimensione Parallela
- Contatta:
Re: [Blu-ray recensione] L'alba dei morti dementi - Shaun of the dead (2004)
Gli extra di Hot Fuzz puoi vederli nel dettaglio in questa mia recensione della 3 dischi Usa: http://dvd.forumcommunity.net/?t=12381784.Vic Vega ha scritto:Ma è un errore che c'è anche nella v.o. ? Scusa se insisto, ma sono affezionato alle voci originali dei protagonisti di questo piccolo cult.
OT: Ma hai preso anche Hot fuzz? Perché mi sembra che lì ci sia un numero di extra ancora maggiore di quelli di Shaun.
Ancora non ho potuto controllare tutti gli extra, ma la 90% non sono subbati in italiano. Mi sembra comunque improbabile che le edizione nostrane dei due film siano diverse, ci vorrebbe qualcuno che confermasse tale ipotesi comunque...
"Ecco perchè mi chiamano Harry "La Carogna", perchè frego sempre tutti quanti !"
Ispettore "Dirty" Harry Callaghan
"No, I did not... I gave him life !"
Doctor Herbet West

Ispettore "Dirty" Harry Callaghan
"No, I did not... I gave him life !"
Doctor Herbet West

Re: [Blu-ray recensione] L'alba dei morti dementi - Shaun of the dead (2004)
penso anch'io perchè localizzare un disco solo per i sub degli extra non ha senso, se volevano localizzare l'edizione l'avrebbero localizzata completamente.snake86 ha scritto:Mi sembra comunque improbabile che le edizione nostrane dei due film siano diverse, ci vorrebbe qualcuno che confermasse tale ipotesi comunque...
- snake86
- Nuovo Utente
- Messaggi: 219
- Iscritto il: mercoledì 22 settembre 2004, 20:23
- Località: Il Nulla, la Dimensione Parallela
- Contatta:
Re: [Blu-ray recensione] L'alba dei morti dementi - Shaun of the dead (2004)
Per quanto riguarda HOT FUZZ: nessun sottotitolo italiano per nessun extra, presenti i subs ita per il film invece.
"Ecco perchè mi chiamano Harry "La Carogna", perchè frego sempre tutti quanti !"
Ispettore "Dirty" Harry Callaghan
"No, I did not... I gave him life !"
Doctor Herbet West

Ispettore "Dirty" Harry Callaghan
"No, I did not... I gave him life !"
Doctor Herbet West

Re: [Blu-ray] Hot Fuzz
ho chiesto anche ad un utente su AV Magazine che ha noleggiato il disco italiano, anche lui mi ha confermato l'assenza dei sub ita per quanto riguarda gli extra 

- tyuan
- Nuovo Utente
- Messaggi: 119
- Iscritto il: lunedì 9 febbraio 2004, 14:55
- Località: Italy
- Contatta:
Re: [Blu-ray] Hot Fuzz (2007)
NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
!!!
ma perchèèèèèèèè ?????????
Uno dei miei film preferiti e un ABORT RAY !!!



ma perchèèèèèèèè ?????????


Uno dei miei film preferiti e un ABORT RAY !!!
Tay
Re: [Blu-ray] Hot Fuzz (2007)
No big deal.
Ho dato un'occhiata ai contenuti speciali e sono veramente ben fattI... bisogna solo fare un piccolo sforzo per leggere i sub in inglese.
Tra i vari c'è "Dead Right", il primo 'cop-movie' di Wright su una coppia di poliziotti e un sadico assassino: anche se non capite l'inglese, guardatevi perlomeno l'ultima parte; anche se lasciate stare i dialoghi, c'è da scompiscarsi (soprattutto per i fan dello splatter).
C'è pure un commento di Tarantino e Wright: ne ho visto/sentito solo metà fin'ora. E' come assistere a una chiacchierata tra due cinefili scatenati e sarebbe opportuno appuntarsi tutti i film -b movie o meno- che citano: qualche perla magari si trova.
Ho dato un'occhiata ai contenuti speciali e sono veramente ben fattI... bisogna solo fare un piccolo sforzo per leggere i sub in inglese.
Tra i vari c'è "Dead Right", il primo 'cop-movie' di Wright su una coppia di poliziotti e un sadico assassino: anche se non capite l'inglese, guardatevi perlomeno l'ultima parte; anche se lasciate stare i dialoghi, c'è da scompiscarsi (soprattutto per i fan dello splatter).
C'è pure un commento di Tarantino e Wright: ne ho visto/sentito solo metà fin'ora. E' come assistere a una chiacchierata tra due cinefili scatenati e sarebbe opportuno appuntarsi tutti i film -b movie o meno- che citano: qualche perla magari si trova.