Vic Vega ha scritto: per non parlare de "Il gattopardo" che secondo Dvdbeaver ha un transfer 'stunning'
Occhio che hanno aggiunto un post scriptum abbastanza inquietante:
DVDBeaver ha scritto:
NOTE: In further investigation - we can confirm that there appears to be something wrong with the last Blu-ray file - in that the black levels are extravagantly compromised. Please stay tuned.
Per curiosita' mi sono fatto un giro su amazon.com e amazon.co.uk e la situazione non e' molto diversa da quella nostrana.
Anche se non e' esatto al 100% (qualche doppione), questa la divisione per decadi:
Questa la lingua su UK, ora faccio un controllo veloce.
English (3,548)
Spanish (21)
French (44)
Japanese (34)
German (30)
Italian (26)
Chinese (74)
Russian (3)
Hindi (5)
More Languages (30)
P.S. In effetti non e' molto affidabile neanche questa: di italiano e tedesco c'e' ben poco, a parte le opere liriche. Sempre meglio degli spagnoli con i blu ray di Ricky Martin, cmq...
Say, where did I see this guy?
In Red River?
Or A Place in the Sun?
Maybe the Misfits?
Or From Here to Eternity?